| But you've got enough problems of your own to worry about. | Но у тебя и так много проблем, своих собственных, о которых нужно беспокоиться. |
| I got enough horror in my life as it is. | В моей жизни и так хватает ужасов. |
| And we're not strong enough, not now. | А сейчас мы не так сильны. |
| No, because it's hard enough. | Нет, потому что мне и так тяжело. |
| There are already enough girl characters. | Там и так достаточно женских персонажей. |
| You've gone to enough trouble. | Но вы и так уже сделали достаточно. |
| And I didn't have enough money to replace it, so... | И у меня не было достаточно денег, чтобы его заменить, так что... |
| I thought I was brave enough but I'm not. | Я думала, что достаточно смелая, но это не так. |
| You're in enough trouble already! | У тебя и так уже достаточно проблем! |
| It seems warm enough inside, Turnip. I'm going in. | Репоголовый, внутри мне не придётся так мёрзнуть... |
| And it's not true of enough people. | Для довольно многих это не так. |
| We've got enough headaches already. | У нас и так достаточно проблем. |
| It is bad enough that I am a slave to that... prince. | Мне и так хватает того, что я в рабстве у этого... принца. |
| I'm self-conscious enough as it is, Lena. | Я и так этого стесняюсь, Лина. |
| I just thought with Peter coming home... your life's complicated enough. | Я подумал, что Питер вернулся домой... А твоя жизнь и так достаточно сложная. |
| For me, I like to have enough room. | По мне, так я люблю много места. |
| They help you out like she said and you'll see your sister soon enough. | Они помогут вам, так как она сказала и вы увидете вашу сестру достаточно скоро. |
| He's not well enough, even with your assurances. | Ему и так плохо, даже без ваших гарантий. |
| There's enough trash from Earth here already. | Здесь и так уже полно мусора с Земли. |
| You've done enough damage to the witness. | Вы уже и так надавили на свидетеля. |
| You've seen it often enough. | Ты и так на него насмотрелся. |
| I'm just saying, being a doctor's hard enough. | Просто хочу сказать, что быть врачом и так непросто. |
| And I never told her enough how I felt. | А я так и не сказал ей о своих чувствах. |
| I think I've said enough. | Думаю, я и так сказал много. |
| I've done enough of that myself. | Я и так долго себя жалел. |