But you've got enough problems of your own to worry about. |
Но у тебя и так много проблем, своих собственных, о которых нужно беспокоиться. |
I got enough horror in my life as it is. |
В моей жизни и так хватает ужасов. |
And we're not strong enough, not now. |
А сейчас мы не так сильны. |
No, because it's hard enough. |
Нет, потому что мне и так тяжело. |
There are already enough girl characters. |
Там и так достаточно женских персонажей. |
You've gone to enough trouble. |
Но вы и так уже сделали достаточно. |
And I didn't have enough money to replace it, so... |
И у меня не было достаточно денег, чтобы его заменить, так что... |
I thought I was brave enough but I'm not. |
Я думала, что достаточно смелая, но это не так. |
You're in enough trouble already! |
У тебя и так уже достаточно проблем! |
It seems warm enough inside, Turnip. I'm going in. |
Репоголовый, внутри мне не придётся так мёрзнуть... |
And it's not true of enough people. |
Для довольно многих это не так. |
We've got enough headaches already. |
У нас и так достаточно проблем. |
It is bad enough that I am a slave to that... prince. |
Мне и так хватает того, что я в рабстве у этого... принца. |
I'm self-conscious enough as it is, Lena. |
Я и так этого стесняюсь, Лина. |
I just thought with Peter coming home... your life's complicated enough. |
Я подумал, что Питер вернулся домой... А твоя жизнь и так достаточно сложная. |
For me, I like to have enough room. |
По мне, так я люблю много места. |
They help you out like she said and you'll see your sister soon enough. |
Они помогут вам, так как она сказала и вы увидете вашу сестру достаточно скоро. |
He's not well enough, even with your assurances. |
Ему и так плохо, даже без ваших гарантий. |
There's enough trash from Earth here already. |
Здесь и так уже полно мусора с Земли. |
You've done enough damage to the witness. |
Вы уже и так надавили на свидетеля. |
You've seen it often enough. |
Ты и так на него насмотрелся. |
I'm just saying, being a doctor's hard enough. |
Просто хочу сказать, что быть врачом и так непросто. |
And I never told her enough how I felt. |
А я так и не сказал ей о своих чувствах. |
I think I've said enough. |
Думаю, я и так сказал много. |
I've done enough of that myself. |
Я и так долго себя жалел. |