| He did not have enough leave me a lifetime of beatings. | Он никогда в жизни со мной так не поступал. |
| You do the dishes. I've aged enough. | Чтобы я старел не так быстро, вымой посуду, пожалуйста. |
| My nose is brown enough already, thank you. | Спасибо, но меня и так уже считают подхалимом. |
| I mean, I can't get enough of her. | В смысле, мне так ее не хватает. |
| Interestingly enough, they also do this with uranium and chromium, and various other toxic metals. | Что интересно, они делают то же с ураном и хромом, а так же другими токсичными металлами. |
| It's bad enough that I'm not making dinner. | Он и так недоволен, что я не готовлю ужин. |
| OK, Katie, we've played enough now. | Так, Кэйти, мы уже наигрались. |
| I think you shared enough today. | Ты и так сегодня много сказал. |
| I think I understand it well enough. | Я думаю, я и так ее неплохо понимаю. |
| This place is complicated enough as it is. | С этим местом и так довольно сложностей. |
| Come, we've wasted enough time. | Идём, и так много времени потеряли. |
| It's not often I have money enough in my pocket to make the offer. | Не так часто в моем кармане достаточно денег, чтобы делать предложение. |
| I got enough people worried about me already. | Уже и так слишком много людей это делают. |
| Funnily enough, yes, it became that. | Что забавно, теперь так и есть. |
| Gangmo... has already endured enough difficulties because of me. | Ган Мо... и так перенёс из-за меня немало неприятностей. |
| Okay, now, that's enough mulch. | Так, ладно, мульчи достаточно. |
| All right that's enough, bag him up. | Так, достаточно, вентилируйте его. |
| No, that's enough now, take it away. | Так, все, теперь уберите его. |
| The situation is bad enough already. | Положение и так уже достаточно плохо. |
| All right, Mr Baptiste. That's enough, now. | Так, м-р Батист, достаточно. |
| I get enough exercise carrying your dough. | Я и так разминаюсь некисло, подгоняя тебе бабло. |
| They just wanted us to be fearful enough so that we'd get behind what their real plan was. | Им просто хотелось нас запугать так, чтобы мы поддержали их истинные планы. |
| We've had just about enough excitement around here for one night. | У нас и так для одного вечера было слишком много волнений. |
| People put you down enough, you start to believe it. | Когда люди постоянно унижают тебя, ты думаешь, что так и должно быть. |
| I'll vibrate it fast enough that it can phase through this. | Я буду вибрировать так быстро, чтобы он прошёл сквозь обломки. |