Примеры в контексте "Enough - Так"

Примеры: Enough - Так
He did not have enough leave me a lifetime of beatings. Он никогда в жизни со мной так не поступал.
You do the dishes. I've aged enough. Чтобы я старел не так быстро, вымой посуду, пожалуйста.
My nose is brown enough already, thank you. Спасибо, но меня и так уже считают подхалимом.
I mean, I can't get enough of her. В смысле, мне так ее не хватает.
Interestingly enough, they also do this with uranium and chromium, and various other toxic metals. Что интересно, они делают то же с ураном и хромом, а так же другими токсичными металлами.
It's bad enough that I'm not making dinner. Он и так недоволен, что я не готовлю ужин.
OK, Katie, we've played enough now. Так, Кэйти, мы уже наигрались.
I think you shared enough today. Ты и так сегодня много сказал.
I think I understand it well enough. Я думаю, я и так ее неплохо понимаю.
This place is complicated enough as it is. С этим местом и так довольно сложностей.
Come, we've wasted enough time. Идём, и так много времени потеряли.
It's not often I have money enough in my pocket to make the offer. Не так часто в моем кармане достаточно денег, чтобы делать предложение.
I got enough people worried about me already. Уже и так слишком много людей это делают.
Funnily enough, yes, it became that. Что забавно, теперь так и есть.
Gangmo... has already endured enough difficulties because of me. Ган Мо... и так перенёс из-за меня немало неприятностей.
Okay, now, that's enough mulch. Так, ладно, мульчи достаточно.
All right that's enough, bag him up. Так, достаточно, вентилируйте его.
No, that's enough now, take it away. Так, все, теперь уберите его.
The situation is bad enough already. Положение и так уже достаточно плохо.
All right, Mr Baptiste. That's enough, now. Так, м-р Батист, достаточно.
I get enough exercise carrying your dough. Я и так разминаюсь некисло, подгоняя тебе бабло.
They just wanted us to be fearful enough so that we'd get behind what their real plan was. Им просто хотелось нас запугать так, чтобы мы поддержали их истинные планы.
We've had just about enough excitement around here for one night. У нас и так для одного вечера было слишком много волнений.
People put you down enough, you start to believe it. Когда люди постоянно унижают тебя, ты думаешь, что так и должно быть.
I'll vibrate it fast enough that it can phase through this. Я буду вибрировать так быстро, чтобы он прошёл сквозь обломки.