There's enough left to knockout an elephant. |
Так еще осталось на слона. |
You have been through enough. |
Вам уже и так досталось. |
I'm already nervous enough. |
Пожалуйста. Я и так нервничаю. |
I've suffered enough. |
Мне и так досталось. |
They've done enough. |
Они и так дали достаточно. |
You've done enough damage. |
Ты и так уже достаточно навредила. |
Isn't that reason enough? |
Я так хочу, этого не достаточно? |
I'm under enough pressure. |
На меня и так достаточно давления! |
So, enough with the fabrications. |
Так что достаточно лжи. |
Look, Carl's spinning out enough as it is. |
Карл и так уже беспокоится. |
It's complex enough already. |
Всё и так уже очень сложно. |
So, enough about us. |
Так, хватит о нас. |
All right, enough of the games. |
Так, хватит игр. |
You've done enough. |
Ты и так помогла. |
Nothing else isn't enough. |
Просто ничего другого не придумала, так? |
I rack up enough of my own. |
Я и так достаточно мучаюсь. |
She's overwhelmed enough. |
Ей и так очень плохо. |
This is hard enough already. |
Это и так достаточно тяжело. |
You'll be warm enough. |
А ты и так не замёрзнешь. |
These roads aren't wide enough. |
Дорога и так не широкая. |
We've wasted enough time! |
Снимайте, мы и так потеряли время! |
But not close enough, is that it? |
Но недостаточно близко, так? |
I'm under enough pressure. |
Мне и так нелегко. |
My life is complicated enough. |
Вы и так усложнили мою жизнь. |
I don't earn enough. |
Я не так много зарабатываю. |