Примеры в контексте "Enough - Так"

Примеры: Enough - Так
What we couldn't do is have enough force to go out of the atmosphere. Что мы не смогли бы сделать, так это иметь силу, достаточную для выхода за пределы атмосферы.
Amanda, this is going to be hard enough as it is. Аманда, и так будет довольно трудно.
The Devil can take me soon enough. Дьявол и так скоро меня получит.
No, you both got enough on your plate. Нет, вы обе и так достаточно сделали.
Phoebe is scared enough just being here. Фиби и так напугана пребыванием в больнице.
Dad, I've spent enough time in hospitals. Папа, я и так достаточно уже належался в больницах.
My boy's had it rough enough at school. Моему мальчику и так тяжело в школе.
Sharing a room was bad enough. Делить комнату и так было жутко, а теперь мы и телами делимся?
Well, fall break's not soon enough. Через неделю не так уж и скоро.
I'm starting to feel like this tour's done enough damage. Мне кажется, этот тур и так принес немало бед.
It's already quite interesting enough, thank you very much. Игра и так довольно интересная, премного благодарен.
We have enough of that as it is. У нас этого и так хватает.
I had spent enough of my day obsessing over Simon's job offer. Я и так провёл большую часть дня, постоянно думая о предложении Саймона.
That's enough of gonorrhoea, I feel. Так, думаю, довольно о гонореи.
As if that video of your dad stitching you into your mom wasn't bad enough. Как будто видео того, что твой отец провел сшивание тебя в твою маму, и так не было ужасным.
No, even more that enough. Нет. Ты и так выпила больше, чем можно.
I've seen enough of them to know the difference. Я видел их достаточно, так что разбираюсь.
There was enough ugliness in the world. В мире и так достаточно безобразия.
You got enough on your plate. У тебя и так дел хватает.
There's something I wanted to say because I realized I don't say it enough. Я хотела бы кое о чем сказать, так как меня озарило, что я не говорю об этом достаточно.
'Chloe was doing enough of that for everyone. Хлоя и так делала это за всех.
As if things weren't tense enough already. Как будто вокруг и так мало напряга.
You've been through enough as it is. Ты и так уже многое пережила.
You don't think I'm strong enough. Думаешь, я не так силен.
I have enough trouble keeping her respect as it is. Мне и так не очень-то легко сохранить уважение к себе.