Английский - русский
Перевод слова Counsel
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Counsel - Адвокат"

Примеры: Counsel - Адвокат
His counsel sought the consent of the court-appointed counsel, who received a sum of money from the author as a fee. Его адвокат обратился к назначенному судом защитнику, который получил от автора определенное денежное вознаграждение, с просьбой удовлетворить пожелание автора.
In situations where counsel is assigned under legal aid, however, the Human Rights Committee has accepted that limitations may be imposed on the right to choice of counsel. Вместе с тем Комитет по правам человека признавал, что в ситуациях, когда адвокат назначается в порядке юридической помощи, право на самостоятельно выбранного защитника может ограничиваться.
3.3 Counsel also argues that the author's privately retained counsel did not represent him properly. З.З Адвокат также утверждает, что нанятый частным образом защитник автора не представлял его надлежащим образом.
Counsel - Right to access to a counsel. Адвокат - Право на доступ к адвокату.
Article 3 states that they may be assigned counsel, subject to certain conditions, at no charge to them if they are unable to afford counsel. Статья З гласит, что при определенных условиях им может быть назначен адвокат бесплатно, если они не располагают достаточными средствами.
The complainant's counsel attached the judgement of the Federal Administrative Tribunal to his submission. Адвокат подателя жалобы приложил это решение Федерального административного суда к своему представлению.
5.1 In his comments dated 22 November 2010, the complainant's counsel recalled relevant facts of the case. 5.1 В своих замечаниях от 22 ноября 2010 года адвокат заявителя напомнил факты, имеющие отношение к делу.
5.1 On 12 January 2012, counsel provided comments on behalf of the complainant. 5.1 12 января 2012 года адвокат заявителя представила комментарии от его имени.
In the same correspondence, counsel confirmed the complainant's desire to have the Committee continue with its consideration of the communication. В этом же послании адвокат заявил о стремлении оставить сообщение заявителя на рассмотрении Комитета.
His counsel could not check the accuracy of the translation since he is not a Pashto speaker. Его адвокат не мог проверить точность перевода, так как он не владеет пушту.
Further, the prosecutor and counsel for the defendant may enter into plea agreements. Кроме того, прокурор и адвокат подсудимого могут заключать досудебные соглашения.
Another issue considered by the Working Group was whether the Notes should indicate that counsel should be conversant in the language of the arbitration. Рабочая группа также рассмотрела вопрос о необходимости указания в Комментариях на то, что адвокат должен владеть языком разбирательства.
On 26 June 2012, counsel appealed the judgement. 26 июня 2012 года их адвокат обжаловал указанный приговор.
2.7 In subsequent letters counsel informed the Committee about the escalating risk to the mental and physical health of the authors in detention. 2.7 В последующих письмах адвокат сообщил Комитету об усугублении угрозы для психического и физического здоровья содержащихся под стражей авторов.
Mr. Canning's predecessor counsel, Mr. Stern, already signed off on our evidence list. Мистер Каннинг, предыдущий адвокат, мистер Стерн, уже утвердил наш список доказательств.
This is Matt Douglas, our university counsel. Это Мэтт Дуглас, адвокат нашего университета.
Nothing, on the advice of his high-powered counsel. Ничего, как и посоветовал ему его влиятельный адвокат.
Defense counsel constantly addresses... the witness as Mrs. Tyler to influence the jury. Адвокат ответчицы называет свидетеля "миссис Тайлер", и оказывает этим влияние на присяжных.
Please let the record show that counsel is nodding his head towards the court stenographer, Holly. Пожалуйста запишите, что адвокат покачал головой в сторону стенографистки, Холли.
Objection, Your Honor, counsel has produced no record of this call. Протестую, ваша честь, адвокат не предоставил записи этого звонка.
Your Honor, opposing counsel has ignored every single request for discovery regarding Sara Miller. Ваша честь, адвокат противной стороны проигнорировал абсолютно все запросы относительно Сары Миллер.
You are now officially counsel of record. Теперь ты - официально назначенный судом адвокат.
Your honor, opposing counsel's grasping at straws because he's losing again. Ваша честь, адвокат противной стороны хватается за соломинку, так как проигрывает в очередной раз.
Opposing counsel is the only person who's aware of their identity. Адвокат противоположной стороны - единственный человек, кто знает их личности.
At the moment, the best counsel we have to offer Lacey Stubbs is you. На данный момент, лучший адвокат, которого мы можем предложить Лейси Стаббс, это ты.