Английский - русский
Перевод слова Concept
Вариант перевода Понятие

Примеры в контексте "Concept - Понятие"

Примеры: Concept - Понятие
Second, the concept of integrity implies wholeness, being unbroken, moral soundness and freedom from corruption. Во-вторых, понятие моральной целостности подразумевает цельность личности человека, моральную устойчивость и отсутствие морального разложения.
This fear has led to the narrowing of the concept of education to mean the acquisition of practical skills. Этот страх привел к тому, что понятие образования сузилось до приобретения практических навыков.
The Working Group noted that the notion of an RFI, as it was proposed, was a new concept in the Model Law. Рабочая группа отметила, что предложенное понятие ЗВЗ является новой концепцией в Типовом законе.
The concept thus highlighted nature's power of self-regeneration and called attention to its prodigious creativity. Таким образом, данное понятие подчеркивало способность природы к самовосстановлению, привлекая внимание к ее потрясающей созидательности.
And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance. А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества.
Saṃsāra is a religious concept of reincarnation in Hinduism and other Indian religions. Санса́ра: Сансара - философское понятие переселения душ в индуизме и других индийских религиях.
It refines the concept of a monotone function. Понятие монотонного оператора является обобщением понятия монотонной функции.
Dharma is a complex concept in the Indian religions. Дха́рма: Дхарма - понятие в индийских религиях.
The very concept of Pakhtunistan was taken from the old word Pakhtunkhwa. Само понятие Пуштунистан было взято из старого пуштунского слова - «Пахтунхва».
This concept has been and is interpreted broadly, to the point of including human rights violations. Это понятие толкуется настолько широко, что позволяет включать в себя нарушения прав человека.
Article 6 (c) of the Nuremberg Charter does narrow the concept of "crimes against humanity" considerably. Статья 6с Устава Нюрнбергского трибунала существенным образом сужает понятие "преступлений против человечности".
The concept of due diligence raised the threshold of harm, and served only to complicate matters further. Понятие "должная осмотрительность" повышает порог ущерба и только еще больше все усложняет.
In his opinion, the last-mentioned concept most appropriately described the situation in Chechnya. По мнению г-на Иванова, наиболее точно положение в Чечне характеризует именно последнее понятие.
In Belarus, the concept of refugee had a specific meaning associated with a particular situation. В этой связи он указывает, что в Беларуси понятие "беженец" имеет особый смысл, связанный с конкретными реальностями.
The concept of social inclusion has been used with increased frequency, both in intergovernmental debate and in policymaking. Понятие социальной инклюзивности все чаще употребляется как в ходе межправительственного дискурса, так и в ходе процесса формирования политики.
However, it would first be necessary to decide whether it was wise to use the concept of priority in the non-unitary approach. Однако сначала необходимо решить вопрос о том, целесообразно ли использовать в рамках неунитарного подхода понятие приоритета.
How a concept is framed, the context and associations with which it is presented, affect human judgments enormously. Обрамление, контекст и ассоциации, с которыми связано то или иное понятие, очень сильно влияют на суждения людей.
The concept of abuse of a position of vulnerability is detailed and explained in pages 8-11 of the document. Понятие злоупотребления уязвимостью положения подробно анализируется и разъясняется на стр. 8-11 текста на английском языке.
The Act also introduces the concept of paternity benefits to all male workers. Закон также вводит понятие пособий и льгот, предоставляемых всем трудящимся-мужчинам в связи с рождением ребенка и выполнением родительских обязанностей.
The concept of "private data" is not defined in Kyrgyz legislation. Понятие "личных данных" национальным законодоательством не определяется.
Many users do not take the concept of a password seriously. У многих людей понятие "пароль" никак всерьез не связано с их повседневной деятельностью.
Religiosity is difficult to define, but different scholars have seen this concept as broadly about religious orientations and involvement. Религиозность трудно однозначно определить, но различные учёные рассматривают это понятие в широком смысле как вовлечённость в религию и следование религиозным ориентирам.
The organizational improvement initiative on performance management has introduced the concept of results-based plans in the 'One ERP'. В рамках инициативы по повышению эффективности управления ходом работы в модуль Общеорганизационного планирования ресурсов было введено понятие планов, ориентированных на достижение конкретных результатов.
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное.
They acknowledged the need to clarify the concept and nature of protection in different natural disaster situations, whether involving refugees or IDPs. Они признали необходимость уточнить понятие и характер защиты в различных ситуациях стихийных бедствий, независимо от того, затрагивают ли они беженцев или внутренне перемещенных лиц.