Английский - русский
Перевод слова Chamber
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Chamber - Камера"

Примеры: Chamber - Камера
The Special Chamber met on 29 and 30 November 2007 to consider the request and issued an order on 30 November 2007, pursuant to which proceedings in the case were postponed for a further year. Специальная камера провела 29 и 30 ноября 2007 года заседания в целях рассмотрения этой просьбы и 30 ноября 2007 года вынесла постановление, согласно которому разбирательство этого дела было отложено еще на один год.
Prior to hearing the first Defence witness for Karemera, due to exceptional circumstances, the Chamber recalled three Prosecution witnesses and heard, via video-link, the testimony of a Defence witness for Joseph Nzirorera. До того, как заслушать первого свидетеля защиты в отношении Каремеры, в силу исключительных обстоятельств Камера повторно вызвала трех свидетелей обвинения и заслушала по телевизионной линии связи показания одного свидетеля защиты в отношении Жозефа Нзирореры.
Although the case concerns immunity before an international tribunal rather than a national criminal court, the Appeals Chamber noted that exercises of judicial authority of the Tribunal follow similar rules to those of a national court. Хотя это дело касалось иммунитета в международном трибунале, а не в национальном уголовном суде, Апелляционная камера отметила, что осуществление судебного полномочия Трибунала основано на тех же нормах, что и национальном суде.
The Appeals Chamber added that the principles underlying the prohibition of attacks on civilians, namely the principles of distinction and proportionality "incontrovertibly form the basic foundation of international humanitarian law and constitute 'intransgressible principles of international customary law'". Апелляционная камера добавила, что принципы, лежащие в основе запрещения нападений на гражданских лиц, а именно принципы различения и соразмерности «образуют "несомненно" базовую основу международного гуманитарного права и являются "незыблемыми принципами международного обычного права"».
Last week, the ICTY Appeals Chamber confirmed a 35-year sentence for Milan Martic, a former so-called President of the so-called self-proclaimed Republic of Serbian Krajina in Croatia, who was sentenced for war crimes and crimes against humanity perpetrated against the civilian population in Croatia. На прошлой неделе Апелляционная камера МТБЮ подтвердила приговор сроком на 35 лет Милану Мартичу - бывшему так называемому президенту так называемой самопровозглашенной Республики Сербская Краина в Хорватии, который был вынесен ему за военные преступления и преступления против человечности, совершенные против гражданского населения в Хорватии.
When the Prosecutor has to establish background facts to crimes of which the accused is charged, one Trial Chamber has accepted the transcripts of witnesses in other proceedings testifying to the same facts; and other possibilities could be explored; ∙ когда Обвинителю необходимо было установить общие факты, связанные с преступлениями, в которых обвинялся обвиняемый, одна Судебная камера признала записи показаний свидетелей в ходе других разбирательств, относящихся к одним и тем же фактам; и можно было бы изучить другие возможности;
The Appeals Chamber noted, therefore, that if it were to sustain the motion to annul the warrant, "the question may then arise as to the extent of Mr. Taylor's immunity as a former Head of State." Поэтому Апелляционная камера отметила, что, если бы она приняла решение об удовлетворении ходатайства о признании ордера недействительным, "то тогда возник бы вопрос о степени применения иммунитета для г-на Тейлора как бывшего главы государства".
This is the infamous chamber of horrors. Это печально известная камера ужасов.
It's the suspended-animation chamber from the spaceship. Это анабиотическая камера с корабля.
The suspended-animation chamber is still here. Анабиотическая камера всё ещё тут.
COMPUTER: Projectile chamber 3 activated. Реактивная камера З активирована.
But same my chamber. Но это же моя камера.
On the inside there's an inner chamber. Потом - внутренняя камера.
And in it, there's this chamber that... И в ней есть камера...
This is our only hyperbaric chamber. У нас одна гипербарическая камера.
The chamber is too heavily shielded. Эта камера хорошо защищена.
And there is a sound chamber. Ещё есть звуковая камера.
They've got a gas chamber. У них там газовая камера.
Could be HIVE's gas chamber. Возможно, газовая камера Х.А.Й.В.
Better than the gas chamber. Все лучше, чем газовая камера.
It's the suspended-animation chamber from the spaceship. Это анабиозная камера из корабля.
It's a testing chamber. Это камера для испытаний.
The chamber is double-sealed. Это камера с двойным уплотнением.
This is the saturation chamber. Так называемая камера психопропитки.
This is a harmonic resonance chamber. Это камера гармонического резонанса.