| 1989 - Bisengaliev created a chamber orchestra "Altyn-Alma" in Alma-Ata. | В 1989 году Бисенгалиев создаёт в Алма-Ате камерный оркестр «Алтын-Алма». |
| Zappa was approached by the German chamber ensemble Ensemble Modern which was interested in playing his music for the event. | К Заппе обратился Немецкий камерный оркестр Ensemble Modern, который был заинтересован в исполнении его музыки для этого события. |
| Arbat-Opera is a chamber musical theatre-enterprise, created in Moscow in 1999. | «Арбат-Опера» - камерный музыкальный театр-антреприза, созданный в 1999 году в Москве. |
| She also sang chamber music of contemporary Russian avant-garde composers. | Она также пела камерный репертуар современных российских композиторов-авангардистов. |
| At age 17 he joined the St. Louis Symphony and formed a chamber orchestra of young musicians. | В 17-летнем возрасте поступил в Сент-Луисский симфонический оркестр, из молодых участников которого сформировал камерный состав. |
| He is very noble and also creates a very architecturally complex chamber . | Он очень благородный и создает архитектурный ансамбль очень камерный». |
| In 2006, Glib Zagoriy supported the Ray of Hope charity evening featuring Vladimir Spivakov and the Virtuosos of Moscow chamber orchestra to help people with multiple sclerosis. | В 2006 году Глеб Загорий поддерживал благотворительный вечер «Луч надежды», на котором выступил Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы» для финансирования помощи людям, больным рассеянным склерозом. |
| The postgraduate studies are possible by the following specialties: all instrumental and vocal specializations, conducting, musicology, composition, accompanying and chamber ensemble. | Обучение в аспирантуре ведется по следующим специальностям: все инструментальные и вокальные специальности, дирижирование, музыковедение, композиция, аккомпанемент и камерный ансамбль. |
| The academic chamber orchestra Musica Viva took part in the recording of the album, which also accompanied Noskov during the presentation of the album. | В записи альбома принимал участие академический камерный оркестр Musica Viva, который также аккомпанировал Носкову во время презентации альбома. |
| From there - to the Crimea, where Narket Ramazanov recorded the flute, then to the USA, there a small chamber orchestra was added, then again to Ukraine. | Оттуда - в Крым, где Наркет Рамазанов записал флейту, потом в США, там присоединился небольшой камерный оркестр, затем снова в Украину. |
| The orchestra was founded in 1991 as a chamber ensemble, in 2001 it received the status of a symphony orchestra. | Был основан как камерный ансамбль в 1991 г., получил статус муниципального симфонического оркестра в 2001 году. |
| Concert life, opera, chamber orchestra, philharmonic, other musical schools, Music Academy, all this somehow originated from the work and growth of the Musical School "Stanković". | Концертная жизнь, опера, камерный ансамбль, филармония, другие музыкальные школы, Музыкальная академия - все это так или иначе проистекло из деятельности и развития Музыкальной школа им. Станковича. |
| The Chamber Theater «Tangra» (The Bulgarian Cultural and Informational Center), Moscow. | Камерный театр «Тангра» (Болгарский культурно-информационный центр), Москва. |
| Two tickets to the Orpheus Chamber Orchestra. | Два билета на Камерный Оркестр "Орфей". |
| Other major musical bodies include the Australian Chamber Orchestra. | Другой важный музыкальный коллектив - Австралийский камерный оркестр. |
| In 1992 was founded the Chernivtsi Philharmonic Symphony Orchestra, in 1993 - the Chamber Choir. | В 1992 г. основан Симфонический оркестр Черновицкой филармонии, в 1993 г. - Камерный хор. |
| Kazan State Chamber Orchestra "La Primavera", conductor - Rustem Abyazov. | Казанский государственный камерный оркестр «La Primavera», дирижер Рустем Абязов. |
| In 2009 she formed a Chamber Orchestra of Young Musicians of Southern and Eastern Europe. | В 2009 году по приглашению Министерства иностранных дел Германии сформировала «Камерный оркестр» из молодых музыкантов юго-восточной Европы. |
| The completed composition was first performed on 6 September 1958 by the Singapore Chamber Ensemble during the grand finale of a concert staged in the Victoria Theatre to celebrate its official reopening. | 6 сентября 1958 года готовую композицию впервые исполнил Сингапурский камерный оркестр в финале концерта в честь официального открытия театра «Виктория» после его реконструкции. |
| Since 1996, she has been a frequent soloist with the New York City Symphony and the NYC Symphony Chamber Ensemble. | С 1996 года часто приглашается как солистка в Нью-Йорк Сити Симфони и Камерный оркестр Нью-Йорк Сити Симфони. |
| It's a small chamber orchestra. | Это маленький камерный оркестр. |
| A chamber portraitbecame especially widespread in the XVIII century. | Особенно большое распространение получил в XVIII веке камерный портрет. |
| "Our collective is fairly small, just 20 singers. This is, in fact, a chamber choir", Dmitryak says. | Коллектив наш небольшой - всего 20 человек, фактически камерный хор, - продолжает Геннадий Дмитряк. |
| During this period he was also teaching musical theory and improvisation at the Jaques-Dalcroze Institute, and chamber music at the Geneva Conservatory. | Одновременно преподавал теорию музыки и импровизацию в институте Жак-Далькроза, а также камерный ансамбль в Женевской консерватории. |
| Back in Warsaw, he founded and led a chamber orchestra specialised on music of the Vienna Classic (1915 to 1920). | Вернувшись в Варшаву, основал и возглавил камерный оркестр, выступающий с венской классической музыкой (1915-1920). |