Английский - русский
Перевод слова Chamber
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Chamber - Камера"

Примеры: Chamber - Камера
Excavations revealed that the burial chamber originally comprised 20 to 24 upright stones and about 8 capstones. В ходе раскопок обнаружено, что погребальная камера изначально состояла из 20-24 вертикальных камней и примерно 8 карнизных камней.
Each chamber has five buttons that open portals to different levels. Каждая камера имеет пять кнопок, которые открывают порталы на разные уровни.
I have seen the Goa'uld chamber do many miracles. Я видел как камера Гоау'лдов творила настоящие чудеса.
If I had my way, pass the law, gas chamber. Будь по моему - никаких судов, газовая камера.
The chamber, there is no place to think. Это камера и здесь нет места, чтобы подумать.
Chained up next to Slater, this really is a torture chamber. Связанный рядом со Слэйтером, это действительно камера пыток.
In parallel there is another chamber with an enclosed reference gas, typically nitrogen. Параллельно стоит другая камера с эталонным газом, обычно азотом.
By defeating the boss, the next chamber will become available for play. После победы над боссом становится доступна следующая камера.
Then we'll treat it with something that modulates the immune system but doesn't suppress it - hyperbaric oxygen chamber. Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему, но не подавляет ее. Гипербарическая кислородная камера.
Med-team to Sector 52, extraction chamber seven. Бригаду в сектор 52, камера извлечения 7.
One's a boiling chamber, and one's the water holder. Один - камера кипячения, другой - для хранения воды.
Each chamber in these two vertical stacks contains one fly. Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
I always thought there might be a secret chamber here. Я всегда думал, что секретная камера могла быть здесь.
Carl Lee is facing the gas chamber. Карла Ли Хейли ждёт газовая камера.
In any event, a chamber of the tribunal would be responsible for settling the matter. Как бы то ни было, за урегулирование данной проблемы будет отвечать камера трибунала.
As and when required, an appeals chamber could be constituted from the same court to hear the appeals. При необходимости может быть созвана апелляционная камера из числа членов того же суда для осуществления апелляционного производства.
It was also argued however that a chamber of the tribunal should be responsible for settling the matter. Однако выдвигался также аргумент о том, что за решение вопроса должна отвечать камера трибунала.
Thin mitral walls, distended aortic chamber. Тонкие стенки митрального клапана, раздувшаяся аортальная камера.
Best bet is this chamber's some kind of of particle generator. Скорее всего, эта камера - что-то типа ускорителя частиц.
After the third tone, the chamber will fill up with fluid. После третьего гудка камера наполнится жидкостью.
It must be noted that the chamber in question would thereafter not be deciding the case. Необходимо отметить, что впоследствии решение по данному делу должна принимать уже другая камера.
The evaporative emission measurement enclosure shall be a gas-tight rectangular measuring chamber able to contain the vehicle under test. Камера для замера выбросов в результате испарения должна представлять собой газонепроницаемый корпус прямоугольной формы, способный вместить испытываемое транспортное средство.
A hermetic cavity and an annular chamber with radial channels are arranged consecutively in said body. В корпусе последовательно расположены герметичная полость и кольцевая камера с радиальными каналами.
The annular continuous-flow chamber (16) adjoins the remainder of this grating. Кольцевая проточная камера (16) прилегает к остальной части этой решётки.
The deposition chamber is a container for sorbing toxins and xenobiotics from a biological fluid. Камера осаждения представляет собой емкость для сорбции токсинов и ксенобиотиков из биологической жидкости.