Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
So you may want to know: I don't care if you had a you! Так, что, слушай внимательно: плевать мне на твой инфаркт.
Look, I don't care if we don't get married until we are 65 years old and Henry already has kids, okay? Мне плевать, если мы поженимся в 65, когда у Генри уже будут дети, ясно?
I don't care if you whupped us the last six weeks. I'm tired of people saying all you have to do to win is show up! Мне плевать, что последние шесть недель вы диктовали условия, я устал слышать, что стоит вам появиться, и победа у вас в кармане.
It's all you ever do anyways, and you know, it used to make me really sad, but I don't really care anymore, because when you're around, everything really sucks. Только это ты и делаешь, в любом случае, и, знаешь, когда-то я очень грустила из-за этого, но теперь мне плевать, потому что, когда ты рядом, все - отстой.
But if you do, I don't care if you never run another race in your life, because if you do face that fear, it'll change your life. Но если сможешь, и мне плевать, будешь ты еще бегать или нет, если победишь свой страх, это изменит твою жизнь
l don't care what l have to pay. Мне плевать на деньги.
I don't care if there's no story; Мне плевать на статью.
I don't care if the police do come in here. Плевать, пусть приедет полиция.
Municipality of Chiave what do I care what your name is? Мне плевать как тебя зовут.
I don't care. Мне плевать, что вы о нем думаете.
It could be lox, I wouldn't care. Да хоть в мидиях, плевать
Look, I don't care who's involved. Послушай, мне плевать.
I don't have a care in the world. Теперь мне просто плевать.
Now, look, I don't care where it happened. Мне плевать где это случилось.
I don't care if I ever go to work again. Плевать. Могу пропустить денёк.
They wouldn't care if I lived or died. Им плевать на меня.
You don't - You don't care. Тебе - тебе плевать.
Well, I don't care what I said. Плевать, что я сказал.
I don't even care anymore. Мне на них плевать.
I don't know and don't care. Мне на неё плевать!
Money or pills, don't care which. Мне плевать, что именно.
I don't care how tough you are, Миру плевать Силен ли ты
I don't care how much it costs. Мне плевать на деньги.
I don't care anything about this hole. Мне плевать на эту дыру.
I really... I don't care. Мне на них плевать.