| So you may want to know: I don't care if you had a you! | Так, что, слушай внимательно: плевать мне на твой инфаркт. |
| Look, I don't care if we don't get married until we are 65 years old and Henry already has kids, okay? | Мне плевать, если мы поженимся в 65, когда у Генри уже будут дети, ясно? |
| I don't care if you whupped us the last six weeks. I'm tired of people saying all you have to do to win is show up! | Мне плевать, что последние шесть недель вы диктовали условия, я устал слышать, что стоит вам появиться, и победа у вас в кармане. |
| It's all you ever do anyways, and you know, it used to make me really sad, but I don't really care anymore, because when you're around, everything really sucks. | Только это ты и делаешь, в любом случае, и, знаешь, когда-то я очень грустила из-за этого, но теперь мне плевать, потому что, когда ты рядом, все - отстой. |
| But if you do, I don't care if you never run another race in your life, because if you do face that fear, it'll change your life. | Но если сможешь, и мне плевать, будешь ты еще бегать или нет, если победишь свой страх, это изменит твою жизнь |
| l don't care what l have to pay. | Мне плевать на деньги. |
| I don't care if there's no story; | Мне плевать на статью. |
| I don't care if the police do come in here. | Плевать, пусть приедет полиция. |
| Municipality of Chiave what do I care what your name is? | Мне плевать как тебя зовут. |
| I don't care. | Мне плевать, что вы о нем думаете. |
| It could be lox, I wouldn't care. | Да хоть в мидиях, плевать |
| Look, I don't care who's involved. | Послушай, мне плевать. |
| I don't have a care in the world. | Теперь мне просто плевать. |
| Now, look, I don't care where it happened. | Мне плевать где это случилось. |
| I don't care if I ever go to work again. | Плевать. Могу пропустить денёк. |
| They wouldn't care if I lived or died. | Им плевать на меня. |
| You don't - You don't care. | Тебе - тебе плевать. |
| Well, I don't care what I said. | Плевать, что я сказал. |
| I don't even care anymore. | Мне на них плевать. |
| I don't know and don't care. | Мне на неё плевать! |
| Money or pills, don't care which. | Мне плевать, что именно. |
| I don't care how tough you are, | Миру плевать Силен ли ты |
| I don't care how much it costs. | Мне плевать на деньги. |
| I don't care anything about this hole. | Мне плевать на эту дыру. |
| I really... I don't care. | Мне на них плевать. |