So you may want to know: I don't care if you had a you! |
Так, что, слушай внимательно: плевать мне на твой инфаркт. |
Look, I don't care if we don't get married until we are 65 years old and Henry already has kids, okay? |
Мне плевать, если мы поженимся в 65, когда у Генри уже будут дети, ясно? |
I don't care if you whupped us the last six weeks. I'm tired of people saying all you have to do to win is show up! |
Мне плевать, что последние шесть недель вы диктовали условия, я устал слышать, что стоит вам появиться, и победа у вас в кармане. |
It's all you ever do anyways, and you know, it used to make me really sad, but I don't really care anymore, because when you're around, everything really sucks. |
Только это ты и делаешь, в любом случае, и, знаешь, когда-то я очень грустила из-за этого, но теперь мне плевать, потому что, когда ты рядом, все - отстой. |
But if you do, I don't care if you never run another race in your life, because if you do face that fear, it'll change your life. |
Но если сможешь, и мне плевать, будешь ты еще бегать или нет, если победишь свой страх, это изменит твою жизнь |
l don't care what l have to pay. |
Мне плевать на деньги. |
I don't care if there's no story; |
Мне плевать на статью. |
I don't care if the police do come in here. |
Плевать, пусть приедет полиция. |
Municipality of Chiave what do I care what your name is? |
Мне плевать как тебя зовут. |
I don't care. |
Мне плевать, что вы о нем думаете. |
It could be lox, I wouldn't care. |
Да хоть в мидиях, плевать |
Look, I don't care who's involved. |
Послушай, мне плевать. |
I don't have a care in the world. |
Теперь мне просто плевать. |
Now, look, I don't care where it happened. |
Мне плевать где это случилось. |
I don't care if I ever go to work again. |
Плевать. Могу пропустить денёк. |
They wouldn't care if I lived or died. |
Им плевать на меня. |
You don't - You don't care. |
Тебе - тебе плевать. |
Well, I don't care what I said. |
Плевать, что я сказал. |
I don't even care anymore. |
Мне на них плевать. |
I don't know and don't care. |
Мне на неё плевать! |
Money or pills, don't care which. |
Мне плевать, что именно. |
I don't care how tough you are, |
Миру плевать Силен ли ты |
I don't care how much it costs. |
Мне плевать на деньги. |
I don't care anything about this hole. |
Мне плевать на эту дыру. |
I really... I don't care. |
Мне на них плевать. |