Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I don't care which one of you did this. Мне плевать, кто из вас это сделал.
I don't care because we need him. Мне плевать, потому что он нужен нам.
I don't care whether you agreed to it or not. Да мне плевать, соглашался ты или нет.
I don't care how we do it. Плевать, как мы этого добьемся.
I don't care how much trouble it was. Да мне плевать, как сложно это было.
I don't care what Syria will allow. Мне плевать, позволит или нет.
I really don't care what you tell people about me. Мне правда плевать, что ты рассказываешь обо мне людям.
I don't care if you're her husband. Плевать, что ты ее муж.
I don't care what you swore. Мне плевать, в чем вы клялись.
You didn't care if it killed you. Тебе было плевать на свою жизнь.
I don't care what Cat says. Мне плевать, что сказала Кэт.
Honestly, I don't think he'd care. Если честно, ему было бы плевать.
Don't pretend like you care. Не делай вид, что тебе не плевать.
I don't care what they say. Мне плевать на то, что они скажут.
They don't care if we kill each other. Им плевать, даже если мы поубиваем друг друга.
I don't care who he is, son. Мне плевать, кто он, сынок.
I don't care what you do. Мне плевать, что ты придумаешь.
Even animal-rights people don't care. Даже борцам за права животных плевать.
I don't care if she's right. А мне плевать, права ли она.
If it was a man or a child, you wouldn't care. Будь это мужчина или ребёнок, тебе было бы плевать.
You didn't ask because you didn't care. Вы не спросили, потому что вам плевать.
I don't care if he goes back to jail or not. Мне плевать, вернется он в тюрьму или нет.
That'll kill you, and I don't care if you hate me. Оно убьет тебя, и мне плевать, если ты меня возненавидишь.
I don't care what Parliament Realm or whatever it is says. Да плевать мне как он называется.
I don't care what you just said. Мне плевать, что ты сказал.