Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I don't care if you're getting cold feet. Мне плевать, если ты сдрейфил.
I know what happened and I don't care. Я знаю что произошло и мне плевать.
I don't care what Nicky told you. Мне плевать, что Ники тебе сказал.
You don't care anything about Narim's rights. Да плевать вы хотели на права Нарима.
No, man, I don't care what he thinks. Нет, брат, мне плевать, что он думает.
I don't care if I never sell a song. Плевать, пускай я никогда не продам ни одной песни.
I don't care, I still love her. Мне плевать, я все равно ее люблю.
I don't care if you cook. Мне плевать, будешь ты готовить или нет.
We don't care if you drink. Нам плевать, что ты пьешь.
And unfortunately for you, I work with the one man in the world who doesn't care. И к несчастью для вас, я работаю с единственным человеком на земле, кому плевать.
I don't care, all right, the truck is half mine. Мне плевать, понятно, грузовик наполовину мой.
Even if I believed you, I wouldn't care. Даже если я тебе поверю, мне плевать.
I don't care what they say. Мне плевать на то, что они сказали.
You act like you don't care. Ты ведешь себя так, будто тебе на всё плевать.
He doesn't care who his weapons kill. У него нет политических убеждений, ему плевать, кого и зачем убивает его оружие.
I don't care what Wainwright says. Мне плевать, что скажет Уэйнрайт.
I don't care what it says in the advert. Мне плевать, что сказано в объявление.
I didn't care what he thought. Мне было плевать, что он думал.
That couple, you said you don't care if they ever come back. Та пара, ты сказал тебе плевать если они больше не придут.
Listen, I don't care who you spoke with. Слушайте, мне плевать, с кем вы договаривались.
What Nick says or thinks I couldn't care less. А мне плевать что говорит и думает Ник.
I'm coming directly to you... because I don't care what Paul Lewiston wants. Я сразу иду к тебе, потому что мне плевать, чего хочет Пол Льюистон.
He doesn't care where it comes from. Ему плевать, откуда он берется.
I don't care who knows or what they say. Мне плевать, если кто узнает.
And I don't care what that obnoxious parrot back there says. И мне плевать, что там говорил этот мерзкий попугай.