| I don't care, okay? | Мне плевать, понял? |
| I don't care what they are. | Мне плевать на их название. |
| I don't care what she needs. | Плевать, что она хочет. |
| I don't care whose sister's at the bank. | Мне плевать, сколько там. |
| Pretending not to care. | Притворяется, что ему плевать. |
| I don't care what you think. | Плевать, что вы думаете. |
| I don't care who knows it. | Мне плевать, кто знает. |
| I don't care what it does. | Мне плевать, что будет. |
| I don't care what that judge said. | Плевать, что говорит судья. |
| Don't you care? | Тебе на всё плевать? |
| He doesn't even care! | Ему плевать на это. |
| Wh-What do you care? | Вам же всё равно плевать. |
| I care very much about you. | Мне не плевать на тебя. |
| I do not care! | Мне плевать на нее! |
| I don't care what it is. | Плевать мне, что. |
| He could care less about paperwork. | Ему плевать на бумажную работу. |
| I don't care, I'm driving. | Мне плевать, я еду. |
| I don't care. | (воз) Мне плевать. |
| Fake it. I don't care. | Притворись, мне плевать. |
| I don't care what you think! | Мне плевать на ваше мнение! |
| I don't care, Eddie. | Мне плевать, Эдди. |
| I don't care, Bill. | Мне плевать, Билл. |
| He could care less about them. | Плевать он хотел на антиквариат. |
| I don't care what the traffic is like. | Плевать, какие сейчас пробки. |
| Well, I don't care. | Так вот, мне плевать. |