I don't care, okay? |
Мне плевать, понял? |
I don't care what they are. |
Мне плевать на их название. |
I don't care what she needs. |
Плевать, что она хочет. |
I don't care whose sister's at the bank. |
Мне плевать, сколько там. |
Pretending not to care. |
Притворяется, что ему плевать. |
I don't care what you think. |
Плевать, что вы думаете. |
I don't care who knows it. |
Мне плевать, кто знает. |
I don't care what it does. |
Мне плевать, что будет. |
I don't care what that judge said. |
Плевать, что говорит судья. |
Don't you care? |
Тебе на всё плевать? |
He doesn't even care! |
Ему плевать на это. |
Wh-What do you care? |
Вам же всё равно плевать. |
I care very much about you. |
Мне не плевать на тебя. |
I do not care! |
Мне плевать на нее! |
I don't care what it is. |
Плевать мне, что. |
He could care less about paperwork. |
Ему плевать на бумажную работу. |
I don't care, I'm driving. |
Мне плевать, я еду. |
I don't care. |
(воз) Мне плевать. |
Fake it. I don't care. |
Притворись, мне плевать. |
I don't care what you think! |
Мне плевать на ваше мнение! |
I don't care, Eddie. |
Мне плевать, Эдди. |
I don't care, Bill. |
Мне плевать, Билл. |
He could care less about them. |
Плевать он хотел на антиквариат. |
I don't care what the traffic is like. |
Плевать, какие сейчас пробки. |
Well, I don't care. |
Так вот, мне плевать. |