| I don't care what the Swiss expert says. | Плевать мне на швейцарского эксперта! |
| I don't care. | Продюсируй ты, мне плевать. |
| The Chinese don't care. | Китайцам на это плевать. |
| I don't care from where. | Мне плевать, откуда. |
| But I don't care anymore. | Но теперь мне плевать. |
| Generally speaking, I do not care. | А вообще-то мне плевать. |
| I don't care whose case it is. | Плевать, чьё это дело. |
| Maybe I don't care. | Возможно, мне плевать. |
| The guy who doesn't care. | Забавный парень, которому плевать. |
| I don't care who is. | Да плевать, кто ведёт. |
| I don't care what anybody says. | Плевать, что другие говорят. |
| Well... I don't care. | Ну... а мне плевать. |
| You know what? I don't care. | Хотя знаешь, мне плевать. |
| And I do not care. | А мне не плевать. |
| I don't care how much they're paying me. | Плевать, сколько мне заплатят. |
| I don't care if it's not a great time. | Мне плевать какое сейчас время. |
| These puppies care a lot. | На этих щеночков никому не плевать. |
| I don't care. | Это верно, мне плевать. |
| And I don't care. | И мне плевать, если честно. |
| He doesn't care. | Ему плевать на тебя. |
| I don't care if it's raining. | Мне плевать на дождь. |
| But I do care. | Но мне не плевать. |
| Max, I don't care. | Макс, мне плевать. |
| I don't care where it is. | Мне плевать где она. |
| I don't care if the pony is tired. | Мне плевать если пони устала. |