| I don't care, even if it's true. | Даже если это правда, мне плевать. |
| Well, I don't care how you punish my show. | Так что мне плевать, как ты отомстишь моему шоу. |
| I don't care what he's doing. | Мне плевать, чем он занят. |
| I don't care if you like it, just do it. | Мне плевать, нравится это тебе или нет, просто действуй. |
| I don't care if he deserved a court martial. | Мне плевать, даже если он заслужил трибунал. |
| I don't care... and neither should you. | Мне плевать... и тебе должно быть все равно. |
| I don't care what Gloria says, I'm going for it. | Мне плевать, что Глория говорит, я пойду туда. |
| I don't care to clean myself either. | Я тоже плевать хотел на это мытье. |
| Now, I don't care what you have on Bertram. | Мне плевать, что у вас есть на Бертрама. |
| I don't care if every walker in the city hears it. | Плевать, пусть даже каждый зомби в городе услышит. |
| I don't care if you stay with him. | Мне плевать останешься ли ты с ним. |
| I don't know if you care, but... | Не знаю, может тебе плевать, но... |
| I don't care what torts really are. | И на деликт мне тоже плевать. |
| And when I tell you, you don't care. | А стоит мне сказать об этом - тебе плевать. |
| You don't care if Amy has an abortion. | Тебе плевать, если Эми сделает аборт. |
| Nedra can try to blow the house down for all I care. | Недра может попытаться сдуть дом, мне плевать. |
| Because the snow doesn't care who we are. | Потому что снегу плевать, кто мы. |
| You don't care whether he has or not. | Нам должно быть плевать изменил он мнение или нет. |
| He's my friend and the French don't care. | Потому что он мой друг и французам плевать. |
| I don't care where you have to import them from. | Мне плевать откуда вы их привезете. |
| I do not care who imparts it. | Мне плевать, кто его отправляет. |
| I don't care what planet you're from. | Мне плевать, с какой ты планеты. |
| Clark, I don't care how bad it is. | Кларк, мне плевать насколько тут всё плохо. |
| I don't care how sick the kids are. | Мне плевать насколько больны эти дети. |
| I don't care what the Navy says. | Мне плевать на то, что скажет командование. |