Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I don't care, even if it's true. Даже если это правда, мне плевать.
Well, I don't care how you punish my show. Так что мне плевать, как ты отомстишь моему шоу.
I don't care what he's doing. Мне плевать, чем он занят.
I don't care if you like it, just do it. Мне плевать, нравится это тебе или нет, просто действуй.
I don't care if he deserved a court martial. Мне плевать, даже если он заслужил трибунал.
I don't care... and neither should you. Мне плевать... и тебе должно быть все равно.
I don't care what Gloria says, I'm going for it. Мне плевать, что Глория говорит, я пойду туда.
I don't care to clean myself either. Я тоже плевать хотел на это мытье.
Now, I don't care what you have on Bertram. Мне плевать, что у вас есть на Бертрама.
I don't care if every walker in the city hears it. Плевать, пусть даже каждый зомби в городе услышит.
I don't care if you stay with him. Мне плевать останешься ли ты с ним.
I don't know if you care, but... Не знаю, может тебе плевать, но...
I don't care what torts really are. И на деликт мне тоже плевать.
And when I tell you, you don't care. А стоит мне сказать об этом - тебе плевать.
You don't care if Amy has an abortion. Тебе плевать, если Эми сделает аборт.
Nedra can try to blow the house down for all I care. Недра может попытаться сдуть дом, мне плевать.
Because the snow doesn't care who we are. Потому что снегу плевать, кто мы.
You don't care whether he has or not. Нам должно быть плевать изменил он мнение или нет.
He's my friend and the French don't care. Потому что он мой друг и французам плевать.
I don't care where you have to import them from. Мне плевать откуда вы их привезете.
I do not care who imparts it. Мне плевать, кто его отправляет.
I don't care what planet you're from. Мне плевать, с какой ты планеты.
Clark, I don't care how bad it is. Кларк, мне плевать насколько тут всё плохо.
I don't care how sick the kids are. Мне плевать насколько больны эти дети.
I don't care what the Navy says. Мне плевать на то, что скажет командование.