Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I don't care where ABC parks their truck, as long as it doesn't block the fire trucks. ћне плевать, где АВС припарковали свой трейлер, если они не мешают проезду пожарных.
And you don't care that I could be the fall-guy here? И тебе плевать, что тут всё могут свалить на меня?
I don't care. I won't cheat on John. I love him. мне плевать я не буду обманывать Джона я люблю его конечно именно поэтому - это единственный выход
I don't care if it's Broderick Crawford. Мне плевать, кто вы - хоть армянская королева!
Right, Sol, get to engineering and start warming up the warp drive Put us on alignment for the nearest gravity well we can target I don't care what it is Ладно, Сол, дуй вниз и начинай прогревать варп-движок клади нас на курс к ближайшему гравитационному колодцу, мне плевать что это будет.
I still remember walking down the street beside him as he muttered, 'I don't care how long I have to live with this system, I will never accept it.' Я до сих пор помню, как я волочил вслед за ним ноги по улице, а он недовольно бубнил себе под нос: «Мне плевать, как долго мне придется жить в этой системе, я её никогда не приемлю».
I don't care what his name is, OK? А мне вообще плевать на его имя!
I don't care. Ben is dead! Плевать на большие деньги, ясно?
George, what do you mean you don't care? Джордж, а почему тебе плевать на это?
The ones who know don't care anymore and the ones who do don't know. Тем, кто хоть что-то знает, давно на все плевать.
Now look here, I don't care what happens to you but I've got to warn Earth! Мне плевать, что происходит с вами, но я должен предупредить Землю!
I don't care if she put a pipe bomb in the water heater! Мне плевать, даже если она самодельную бомбу там оставила.
I don't care if we're late, you're not leaving today anyway. Плевать мне на всё, поехали дальше! - Я старалась сохранить семью, я действительно старалась...
I... I don't care who you came here and I don't care you are not look like me И мне плевать, почему у тебя темные волосы, и почему ты непохож на меня.
Now, I don't care how you do it, I don't care how long it takes, straighten up this meshiver! Так, мне плевать, как вы это сделаете и сколько времени это займёт я хочу, чтобы вы всё здесь убрали!
I mean, I don 't care if he is, I just don 't want him to push that agenda, Мне плевать, кто ему нравится просто пусть не продвигает эту идею.
And I don't care what you have to do to 'em to get 'em, understand? И мне абсолютно плевать как ты это сделаешь, ты меня понял?
I'm crazy and irrational, and I don't care what happens to me anymore, so before I put a bullet in your brain, tell me, where is Joe? И мне плевать, что со мной будет, но прежде я запущу пулю тебе в голову, говори, где Джо?
DON'T YOU EVEN CARE? Вам что, плевать?
I don't care how you deal with this, but you have to deal with it, man. Мне плевать, что ты чувствуешь, но, старик, должен же ты переживать!
And you... you're smart, you're beautiful, you're incredib... I could care less what you think about me. ј ты така€ умна€, красива€, талантлива€... ћне плевать, что вы обо мне думаете.
I DON'T CARE IF IT'S MURAKAMI.IT CLASHES WITH MY SOFA. Мне плевать, что это Мураками.
And I don't care who you are, I don't want that in my o.R., Мне плевать кто ты, мне нужно этого в моей операционной,
What are you talking about, you don't care? Это не важно, поэтому мне плевать, просто плевать.
Jimmy Green! l don't care if Jimmy Green hollowed out your sister like a Chippewa Indian! Да плевать, что Джимми Грин вдувает твоей сестре как индеец Чиппева!