I don't care what Eric's told you, my father did not kill Kate. |
Мне плевать, что вам сказал Эрик, отец не убивал Кейт. |
I don't care, because I didn't put him there. |
Мне плевать, не я его сюда отправил. |
And I don't care what Gideon said. |
И мне плевать, что сказал Гидеон. |
No, I don't care, Jim. |
Нет, мне плевать, Джим. |
I don't care what he's calling himself. |
Мне плевать, как он себя называет. |
I don't care if I'm starving or going insane. |
Плевать, если я голодаю или с ума схожу. |
I don't care whose fault it is. |
Мне плевать, кто в этом виноват. |
I don't care you if you become a congressman or the president. |
Мне плевать станете ли вы президентом или политиком. |
And I don't care how painful it is for you. |
И мне плевать, сколько боли тебе это принесет. |
I don't care if they put me in jail. |
Мне плевать, если меня посадят в тюрьму. |
He doesn't care what the network thinks. |
Ему плевать, что думает канал. |
I don't care where she sticks it. |
Мне плевать, куда она их сунет. |
I don't care what the fire service says, it's just... |
Мне плевать, что говорят пожарные, это... |
I could care less about the El Oso biopic. |
Мне плевать на фильм-биографию Эль Осо. |
I don't care what Father says it does to you. |
И плевать мне, что отец будет об этом говорить. |
I don't care what the people believe. |
Мне плевать, во что верят люди. |
I don't care what happens to me. |
Мне плевать, что будет со мной. |
Well, I don't care what you believe. |
Мне плевать, веришь ты или нет. |
I don't care if it's ex parte. |
Мне плевать, что оно одностороннее. |
Now, I don't care if Milkin actually succeeds. |
Мне плевать, получится ли у Милкина. |
But I didn't care, because I saw something. |
Но мне было плевать, потому что я что-то видела. |
I don't care if you forgive her. |
Мне плевать, простили вы ее или нет. |
They don't care whose soil they're on, this lot. |
Этим людям, им плевать, на чьей они земле. |
You didn't care what the rest of the partners thought. |
Тебе плевать, что думают остальные партнёры. |
Listen, sir, for the last time, I don't care what the computer says. |
Слушайте, сэр, в последний раз повторяю, мне плевать, что говорит ваш компьютер. |