Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I don't care what Eric's told you, my father did not kill Kate. Мне плевать, что вам сказал Эрик, отец не убивал Кейт.
I don't care, because I didn't put him there. Мне плевать, не я его сюда отправил.
And I don't care what Gideon said. И мне плевать, что сказал Гидеон.
No, I don't care, Jim. Нет, мне плевать, Джим.
I don't care what he's calling himself. Мне плевать, как он себя называет.
I don't care if I'm starving or going insane. Плевать, если я голодаю или с ума схожу.
I don't care whose fault it is. Мне плевать, кто в этом виноват.
I don't care you if you become a congressman or the president. Мне плевать станете ли вы президентом или политиком.
And I don't care how painful it is for you. И мне плевать, сколько боли тебе это принесет.
I don't care if they put me in jail. Мне плевать, если меня посадят в тюрьму.
He doesn't care what the network thinks. Ему плевать, что думает канал.
I don't care where she sticks it. Мне плевать, куда она их сунет.
I don't care what the fire service says, it's just... Мне плевать, что говорят пожарные, это...
I could care less about the El Oso biopic. Мне плевать на фильм-биографию Эль Осо.
I don't care what Father says it does to you. И плевать мне, что отец будет об этом говорить.
I don't care what the people believe. Мне плевать, во что верят люди.
I don't care what happens to me. Мне плевать, что будет со мной.
Well, I don't care what you believe. Мне плевать, веришь ты или нет.
I don't care if it's ex parte. Мне плевать, что оно одностороннее.
Now, I don't care if Milkin actually succeeds. Мне плевать, получится ли у Милкина.
But I didn't care, because I saw something. Но мне было плевать, потому что я что-то видела.
I don't care if you forgive her. Мне плевать, простили вы ее или нет.
They don't care whose soil they're on, this lot. Этим людям, им плевать, на чьей они земле.
You didn't care what the rest of the partners thought. Тебе плевать, что думают остальные партнёры.
Listen, sir, for the last time, I don't care what the computer says. Слушайте, сэр, в последний раз повторяю, мне плевать, что говорит ваш компьютер.