| I don't care if Senator Ford is having doubts. | Мне плевать на сомнения сенатора Форда. |
| I don't care how much she cries. | И мне плевать, как сильно она будет реветь. |
| You know nothing about him, and I am sure you do not care. | Ты о нём ничего не знаешь, и уверен тебе плевать. |
| I didn't even care that she opened it. | Мне даже было плевать, что она открыла его. |
| I don't care how my stuff found its way back to me. | Мне плевать, как мой драгоценный товар вернётся ко мне. |
| I don't care if it takes all night. | И плевать, если это займёт всю ночь. |
| I don't care how it's supposed to be. | Плевать на то, как там заведено. |
| I don't care what my father says. | Плевать мне на то, что он говорит. |
| No, I care passionately about the law. | Нет, мне абсолютно не плевать на закон. |
| I don't care, you have me on the camera. | Плевать мне, что я на камерах. |
| I don't care what you tried to do. | Мне плевать, что ты пытался. |
| I don't care what it says. | Мне плевать, что там сказано. |
| Look, I don't care if it's 500,000 people. | Слушай, мне плевать, если их будет 500000 человек. |
| And you don't care what you wear. | И тебе плевать во что ты одета. |
| I don't care how it sounds. | Мне плевать, как это звучит со стороны. |
| They don't care if their name ever appear in the press. | Им было плевать, появится ли их имя в газетах. |
| I don't care who does the dissolving. | Мне плевать, кто там из них растворяет. |
| I don't care who you are. | Мне плевать, кто вы есть. |
| I don't care where they should be. | Мне плевать, где они должны быть. |
| I don't care what Sarah told you. | Мне плевать, что тебе сказала Сара. |
| I don't care how many thumbscrews you put to me. | И плевать, в какие тиски ты меня засунешь. |
| They don't care who killed those people. | Им плевать, кто убивает этих людей. |
| And she doesn't care who she hurts anymore. | Знаю. И ей теперь плевать, кого ранить. |
| I don't care what Roman and Naz have to say. | Мне плевать, что говорят Роман и Наз. |
| No, 'cause she couldn't care less. | Нет, потому что ей плевать. |