| I don't really care why he's doing it. | Мне плевать на его причины. |
| Defending a nation that doesn't care! | Защищаем страну, которой плевать? |
| I don't know and I don't care. | Не знаю и плевать. |
| Fine, I don't care. | Ладно, мне плевать. |
| It's like he doesn't even care. | Как будто ему плевать. |
| I don't care what he does. | И мне плевать на Оукса. |
| Course he doesn't care. | Конечно, ему плевать. |
| You didn't seem to care. | Казалось, тебе плевать. |
| I just don't care, lady. | А мне плевать, дамочка. |
| The world doesn't care who killed him. | Миру плевать кто убил его |
| I don't care how educational it is. | Мне плевать на его познавательность! |
| Or maybe you... just don't care. | Или тебе... просто плевать. |
| I didn't care. | Всегда. Мне было плевать. |
| The professors don't care. | Профессорам плевать на это. |
| You didn't care what you got. | Тебе было плевать на содержание. |
| I don't care how long it takes. | Мне плевать сколько это займёт. |
| Don't you care? | Вам что, плевать? |
| The Bureau won't care what you have to say. | Бюро плевать на твои россказни. |
| I don't care what you feel... | Мне плевать, как тебе - |
| I don't care, all right? | Мне плевать, ясно? |
| Go on then, I don't really care | Тогда уходи, мне плевать. |
| I don't care how he is. | Мне плевать, каков он. |
| You know what? I don't care. | А знаешь, мне плевать. |
| And they don't care either. | Точнее, им плевать. |
| Surprisingly, he doesn't care. | Удивительно, но ему плевать. |