He'll drown, and he doesn't care. |
Заткнись! Он утонет, а ему плевать. |
It's good you don't care what they think. |
Хорошо, что тебе плевать на то, что они думают. |
I don't care what you believe, Fitz. |
А мне плевать, что ты там полагаешь, Фитц. |
Let them. I don't care if someone walks in. |
Пускай, мне плевать, если кто-то войдет. |
I don't care what others think. |
Плевать, что там другие думают. |
I don't care what it's not. |
Мне плевать, чем это не является. |
I don't care what Moses says. |
Мне плевать, что говорит Мозес. |
Someone doesn't care what they look like at the Undie Run. |
Кое-кому плевать, как она будет выглядеть на "Пробежке в белье". |
I don't care what you say. |
Чуваки, пять тысяч мои, и мне плевать, что вы скажете. |
Harmony's convinced - I don't care about- Listen to me. |
Но Гармония уверена - Да плевать мне - Послушай меня. |
I just realized I don't care. |
Я вдруг поняла, что мне плевать. |
I don't care what you like. |
Мне плевать, что ты любишь. |
I don't care how you found this. |
Мне плевать, как вы его нашли. |
I don't care if jonas salk's life is a miserable shell. |
Мне плевать, если жизнь Джонаса Салка кажется ему жалким существованием. |
I don't care if you were stealing or anything. |
Если ты что-то свистнула, мне плевать. |
I don't care what you like. |
Плевать мне, что ты любишь. |
Well, I don't care what Garza says. |
Ну, а мне плевать что говорит Гарза. |
I don't care what becomes of me. |
Мне плевать, что со мной будет. |
I don't care if it's not a great time. |
Мне плевать, что сейчас не время. |
I don't care what you think of me and Doc. |
Мне плевать, что вы о нем думаете. |
[Charlie] Lenny, I don't care what you think. |
Ленни, мне плевать, что ты думаешь. |
I don't care what anyone has to say. |
Мне плевать на то, что кто скажет. |
And I don't care what anybody else says either. |
Мне плевать, что говорят все. |
And trust me, they don't care, man. |
И поверь, приятель, им плевать. |
I don't care if we're late. |
Ну и плевать, что опоздаю. |