I don't care what regiment you're from. |
Мне плевать из какого вы полка. |
I don't care who the guy is. |
Мне плевать, кто эти парни. |
I don't care if this place blocks the signal or not. |
Мне плевать если тут блокируется сигнал или нет. |
I don't care that you lied. |
Мне плевать, что ты лгал мне. |
I care that you lost this agency a major piece of business. |
Мне не плевать, что ты просрал важную для агенства сделку. |
I don't care if she left you. |
Мне плевать, если она тебя бросила. |
He wouldn't care if she sued him. |
Ему плевать, если б она хотела его засудить. |
I don't care what Warren knew about you. |
Мне плевать, что Уоррен было о тебе известно. |
I don't care what's written in the journal. |
Плевать, что написано в дневнике. |
I don't care what it takes. |
Плевать, что для этого потребуется. |
Santa can rip up my list for all I care. |
Санта может порвать мой список, мне плевать. |
I don't care what you believe, Fitz. |
Плевать мне, что вы думаете, Фиц. |
I don't care how you behaved at Records. |
Мне плевать на ваши заслуги в Записях, но мы ведь отдел, принимающий решения. |
But Buck and Wayne never seemed to care. |
Но Баку и Уэйну было плевать. |
I don't care what coach reckons. |
Плевать мне на то, что говорит тренер. |
I don't care if he put me through law school or not. |
Мне плевать, что он помог мне стать юристом. |
Play house with her for all I care. |
Поиграй с ней в куклы, мне плевать. |
He got up all upset and said, I don't care what you think. |
Он очень расстроился, встал и сказал: Мне плевать что ты думаешь. |
I don't care how old you were. |
Мне плевать, сколько тебе было. |
I don't care what you're feeling, but please don't damage hospital property. |
Мне плевать, что ты думаешь или чувствуешь, но прошу, не ломай собственность больницы. |
I don't care how you feel. |
Да мне плевать, что тебе кажется. |
I don't care whether you know it or not. |
Мне плевать, понимаешь или нет. |
I don't care if he is your son. |
Плевать, твой ли он сын. |
I don't care how tough a guy Keaton was. |
Мне плевать, каким крутым был этот Китон. |
I don't care what it costs to bury this. |
Мне плевать, чего будет стоить скрыть это. |