I don't know. I don't care. |
Не знаю, плевать. |
I don't care what you expect. |
Мне плевать на ваши надежды. |
I don't care what the circumstances indicate, Jim. |
Плевать на обстоятельства, Джим. |
I don't care what anybody thinks! |
Мне плевать кто что думает! |
I don't care that that was good. |
Плевать на твои фокусы. |
Here's the good news. I don't care. |
Хорошая новость - мне плевать. |
And I still don't care. |
И мне все еще плевать. |
I don't care what anyone thinks of me. |
Мне плевать на оценку других. |
Madison, they don't care. |
Мэдисон, им плевать. |
I don't care, keep driving! |
Плевать, не тормози! |
I don't care what Gower wants. |
Плевать мне на ее правила. |
I don't care, lady. |
Мне плевать, дамочка. |
And I don't care what the consequences are. |
И мне плевать на последствия. |
Theo, I don't care. |
Тео, мне плевать. |
I don't care where she is. |
Мне плевать, где она. |
I don't really care. |
Мне на самом деле плевать. |
I don't care, Oliver. |
Мне плевать, Оливер. |
Reese, I don't care where. |
Риз, мне плевать куда. |
You know, I don't care! |
Ты знаешь, мне плевать! |
I told you, I don't care! |
Я говорила, мне плевать! |
I really don't care. |
Мне на самом деле плевать. |
He doesn't care if he can prove it. |
Ему плевать на доказательства. |
What the hell do you care? |
Тебе не плевать ли? |
But they don't really care. |
Но вообще-то всем плевать. |
I couldn't care less. |
Да мне плевать на твои деньги. |