But I don't care how bad our bosses are. |
Мне плевать, насколько убоги наши боссы. |
I don't care what's his name. |
Да мне плевать какое у него имя. |
I don't care what anybody says. |
Мне плевать, кто что говорит. |
If you say that again, I don't care how big your bear paws are... |
Если скажешь это еще раз, мне плевать, насколько велики твои медвежьи лапы... |
I don't care if it's a movie about a dancing cucumber. |
Мне плевать, даже если это фильм о танцующем огурце. |
At least, I care what I sleep on. |
АЛАН Мне хотя бы не плевать, на чем я сплю. |
I don't care what the pack says. |
И плевать, что там написано на пачке. |
Misconduct, but I don't care. |
Это нарушение инструкций, но мне плевать. |
Looks like that wall doesn't care much for your brute force. |
Кажется, стене плевать на твою физическую силу. |
Her husband might not care how legal it was. |
Возможно, её мужу было плевать, насколько это законно. |
I don't care what the hell time it is. |
Мне плевать, какого черта сейчас времени. |
All right, fine, I don't care. |
Ладно, пусть, мне плевать. |
But nobody will care... when you introduce your new sommelier. |
Им всем будет плевать... когда ты представишь им своего нового сомелье. |
I don't care what you call this little collective of weirdos. |
Мне плевать, как называется эта группа чокнутых. |
I don't care how you feel. |
Мне плевать, что вам кажется. |
I don't care how much it costs. |
Мне плевать, сколько это стоит. |
I promised but I don't care. |
Я пообещал, но мне плевать. |
I don't care if he called you. |
Мне плевать, что он тебе звонил. |
I don't care how nice you're being to me. |
Мне плевать насколько хорошо ты относишься сейчас ко мне. |
I don't care if this baby was an accident. |
И плевать, что ребёнок получился случайно. |
I don't care if you done nothin'. |
Мне плевать, сделал ты что-то или нет. |
I don't care what you call me. |
Мне плевать, зови как хочешь. |
I don't care if he has cancer. |
Мне плевать, что у него рак. |
And that's how I know I don't care. |
И именно поэтому я знаю, что мне плевать. |
So I don't care what Chuck says about being a changed man. |
Поэтому мне плевать на то, что Чак говорит о том, что он изменился. |