| And Derek really doesn't care. | Дереку абсолютно на это плевать. |
| I really don't care. | Мна на самом деле плевать. |
| I really don't care. | Не верьте, мне плевать. |
| Or he simply doesn't care. | Либо ему попросту плевать. |
| You should care, Mason. | Зря, что плевать, Мейсон. |
| Yes, she does care. | Нет, ей не плевать. |
| Not care what happen? | И плевать что случилось? |
| I don't care who you are. | Мне плевать, кто ты. |
| You never care what I feel | Тебе плевать, что я чувствую! |
| And at this point, I don't care. | Но сейчас мне плевать. |
| Well, I don't care what they are. | Мне плевать, кто это. |
| l don't care! | Мне плевать на это! |
| I don't care why you did it. | Мне плевать на мотивы. |
| This time... I care. | А мне не плевать. |
| l don't care. | Мне плевать, Сэм! |
| I don't really care what he likes. | Мне плевать, что ему нравится |
| It seems like you don't care. | Кажется, тебе плевать. |
| Okay, I do not care. | Отлично. Мне плевать. |
| I don't care to know who you are. | Мне плевать, кто ты. |
| I don't care what it costs. | Мне плевать на последствия. |
| He could care less about the "team". | Ему плевать на команду. |
| I don't care where he is, Lauren. | Мне плевать где он, Лорен |
| But you do care, John. | Нет не плевать, Джон. |
| I don't care, mother! | Мне плевать, мама! |
| I don't care what it takes. | Мне плевать, какой ценой. |