| No one I know will care. | Всем моим знакомым плевать. |
| Well, I don't care. | Ну, мне плевать. |
| I care nothing for Armenians. | Мне плевать на ваш народ. |
| I don't care what Harvey said. | Плевать, что сказал Харви. |
| I don't care what we watch. | Мне плевать, что смотреть. |
| Carter, I don't care. | Картер, мне плевать. |
| Because he doesn't care! | Потому что ему плевать! |
| You couldn't care less. | Да тебе и плевать на это. |
| Okay, well I don't care, all right. | Слушайте, зато плевать мне. |
| You don't care. | Тебе плевать на это. |
| They couldn't care less about you. | И им плевать на тебя. |
| I don't care how, Monty! | Мне плевать как, Манти! |
| I don't care if you fire me. | Плевать, можешь меня уволить. |
| Or he didn't care. | Или ему было плевать. |
| I don't care how late it is. | Мне плевать на время. |
| I don't care what he says. | Плевать, что он сказал. |
| I don't care what your name is. | Мне плевать на твоё имя! |
| But you don't care, do you? | Но тебе плевать, да? |
| I really don't care, Mike. | Мне правда плевать, Майк. |
| I don't care! Understand? | Мне плевать на все это! |
| But what if I don't care? | Но что если мне плевать? |
| I said I don't care! | Я сказала, мне плевать! |
| I don't care what it costs. | Плевать, какой ценой. |
| They don't seem to care. | Кажется, им плевать. |
| I don't care what King Harald... | Мне плевать что король Харальд... |