Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I don't care if you like me or hate me any more. Мне плевать, дальше ты будешь меня обожать или ненавидеть.
I don't care if your daddy is the mayor. Мне плевать, что твой папаша - мэр.
I don't care if you're the Governor of Texas. Мне плевать, будь вы хоть губернатор Техаса.
I don't care if those other guys get it. Мне плевать, если те парни это получат.
I don't care, even if it's true. Даже если и так, мне плевать.
I don't care how mad he was at her. Мне плевать, насколько он на нее злился.
I don't care what Ulrich and his people do for you or promise you. Мне плевать, что Улрик и его люди для тебя сделали или пообещали.
I don't care. I'll pay. Мне плевать, тебе надо уехать.
I don't care whatever it says. Да плевать мне как он называется.
And I also don't care how special Jessica thinks you are. И еще мне плевать на то, сколь особенным тебя считает Джессика.
I don't care if it's not cool. Мне плевать, если это не круто.
We don't care what you say. Нам плевать на то, что вы говорите.
I don't care what I have to pay. Мне плевать, сколько денег я отдам.
I don't care how you get it. Мне плевать, как ты это достанешь.
He was just like how Kenneth Niles could care less what happened to my dad. Он такой же, как и Кеннет Найлс, которому было плевать, на то что произошло с моим папой.
And I don't care if you're a senior. И мне плевать, если вы выпускники.
Look, I don't care who this guy is. Слушай, мне плевать, кто этот парень.
I don't care what he confessed to. Да мне плевать, признался он вам или нет, и в чем.
I don't care what it takes. Мне плевать, чего это тебе будет стоить.
I don't care what it takes. Мне плевать, сколько это будет стоить.
Bobby, I don't care what you checked. Мне плевать, Бобби, что вы там проверили.
You don't care if the side effects may include blindness. И плевать, если у него побочный эффект слепота.
But I don't care what the law says. Но мне плевать что там говорит закон.
I don't care what you're saying. Мне плевать, что ты говоришь.
I don't care if he reported it. Плевать мне, что он об этом заявил.