Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I don't care how warm the sunlight was when he washed up on the beach. Мне плевать, насколько хорош был день, когда его выбросило на берег.
I don't care what you've hacked. Да плевать мне, что ты там взломала.
I don't care what he wants. Да плевать мне, что он там хочет.
I don't care if it's protected by the Hulk. Мне плевать, даже если его защищает Халк.
I could care less about you being a dog. Да мне плевать на то, что ты стал собакой.
No, I don't care what you say. Нет, мне плевать, что ты думаешь.
I don't care what he takes. Мне плевать, что он возьмёт.
I don't care what other people say. Мне плевать, что говорят другие.
The radiation doesn't care if you're Trikru or Azgeda. Радиации плевать, Трикру ты или Азгеда.
I don't care how much time you spent in an interrogation room with him. Мне плевать сколько времени вы провели с ним в допросной.
I don't care what the Hand wants, with me or anyone else. Мне плевать, чего хочет Рука от меня или кого-либо еще.
And I don't care how long it takes. Плевать, как долго это займёт.
I don't care if you have to send 100 agents to their deaths. Мне плевать, если придётся отправить сотню агентов на смерть.
I don't care what you call her. Плевать, как вы её зовёте.
And I would care if you were carrying my baby. Не плевать, если бы ты носила моего ребенка.
I don't care whose kid she is. Да мне плевать кто ее отец.
I don't care how many books he sells. Мне плевать, сколько книг он продал.
And I don't care what your lawyer got that judge to say. И мне плевать что твой адвокат скажет судье.
Shocked or not, we don't care. В шоке или нет, нам плевать.
I don't care how bulletproof you are. И мне плевать насколько ты пуленепробиваем.
I don't care if you have to kill him. И мне плевать если придется его убить.
I don't care if it's a goat making a pizza. Мне плевать, пусть даже это коза, делающая пиццу.
Do whatever you want. I couldn't care less. Иди к кому хочешь, мне плевать.
I don't care what Stick did. Мне плевать на то, что Стик сделал.
I don't care what you did for me. Мне плевать на то, что ты сделал.