| Why do you care what it says about you? | Плевать, что они подумают. |
| I thought you didn't care! | Я думал, вам плевать. |
| I don't care who talks. | Мне плевать, кто говорит. |
| Look, I don't care. | Слушай, мне плевать. |
| I don't care what it is. | Мне плевать что это такое. |
| Don't care what Christmas stands for. | Плевать на настоящее значение Рождества. |
| You don't care do you? | Тебе плевать, да? |
| I don't care what happens. | Мне плевать, что случится. |
| Look, I don't care. | Послушайте, мне плевать. |
| I don't care. | Мне плевать, Сэм! |
| I don't care what happens. | Плевать, что будет. |
| I don't care what he saw. | Плевать, что он видел. |
| I could care less about his banner. | Мне плевать на его плакат. |
| That's how much I don't care. | Вот насколько мне плевать. |
| I don't care who you are. | Мне плевать кто вы. |
| I don't care, Bonnie. | Мне плевать, Бонни. |
| You don't care. | На самом деле тебе плевать. |
| He didn't care. | Но ему было плевать. |
| I don't know and I don't care! | Не знаю и мне плевать! |
| I don't care what they say, I... | Мне плевать, что говорят. |
| You don't care how I feel. | Тебе плевать на мои чувства. |
| We do not care who he is! | Нам плевать кто он! |
| What do I care what the studio thinks? | А мне плевать на студию. |
| And we didn't care. | И нам было на всех плевать. |
| They don't care who the losers are. | Им плевать на неудачников. |