Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
Look, honey, we don't care what happened. Милый, нам плевать, что случилось.
I don't care how you get down here. Мне плевать как, но валите сюда.
I don't care, I will not bow. А мне плевать, не буду склоняться.
I don't care what you have to do. Мне плевать, что ты должен сделать.
Didn't challenge you, don't care. Плевать, я тебе ничего не бросала.
I don't care how you do it. Мне плевать, как ты это сделаешь.
I don't care what he said. Мне плевать, что он сказал.
How it got there, I don't really care. Мне плевать, откуда ты его взял.
She said she doesn't care. Она сказала, что ей плевать.
Joe, I don't care what these guys are threatening. Джо, мне плевать на их угрозы.
I don't care if you start crying. Мне плевать, если ты начнёшь плакать.
I don't care what Dad said. Мне плевать, что он сказал.
I don't care what you call yourself. Мне плевать, как ты себя называешь.
I don't care if we have white calla lilies or day-glo gerber daisies. Мне плевать будут там белые каллы или ромашки.
I knew he had other women, but I didn't care. Я знала, что у него были другие женщины, но мне было плевать.
That you don't care if she lives or dies. И тебе плевать, жива она или мертва.
I don't care what you do for a living. Мне плевать, чем ты зарабатываешь на жизнь.
I don't care where they heard it. Мне плевать как они узнали об этом.
I don't care if Hardison changed anything on the card. Мне плевать, что там Хардисон заменил в документах.
But you care that other people do. Но тебе не плевать, что думают другие.
Do or don't, I couldn't care less. Закрываешь или нет, мне плевать.
Look, moms want to wear my line, but their daughters could care less. Посмотри, сколько мам, желающих носить мою линию, но их дочерям плевать.
I don't care who your friends are. И мне плевать, кто твои друзья.
I don't care why you took it. Мне плевать, почему вы приняли его.
Roy, I don't care that no-one liked the calendar. Рой, плевать, что календарь никому не понравился.