Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
He doesn't care what Oliver needs. Да ему плевать, что нужно Оливеру.
I don't care what they call me. Мне плевать, что мне скажут.
I don't care what the world thinks about me. Плевать, что обо мне думают люди.
I don't care what you meant. Плевать, что ты имел в виду.
I don't care how you want to spin it. Мне плевать, как вы это выставите.
I don't care if he tries Mother Teresa. Плевать, если он пойдет к матери Терезе.
I don't care if I burn every bridge ever built. Плевать, если я сожгу все мосты в мире.
I do not even care if it is the truth. Мне плевать, если это неправда.
You either care if men leer at me or not. Тебе плевать, смотрят на меня мужики или нет.
I didn't care what he did to me. Ж: Мне было плевать, что он сделал со мной.
I don't care what you want. Да мне плевать, чего ты хочешь.
I don't care what Ashley wants. Мне плевать чего там хочет Эшли.
I did it because I didn't care. А потому что мне было плевать.
Sword doesn't care what you meant. Мечу плевать, чего ты хотел.
You're not some runaway kid whose family couldn't care less she's gone. Вы не просто беглый ребёнок, семье которого плевать, дома он или нет.
Look, I don't care who you wick. Мне плевать, с кем ты спишь.
Not that I care, but I wonder. Мне, конечно, плевать, но интересно.
I don't care how he feels. Мне плевать, что он чувствует.
I don't care what Ragain said. Мне плевать на то, что сказал Раген.
I don't care if it's the Pope and his entourage. Мне плевать, даже если это Папа Римский со своей свитой.
I'm surprised you still care. Удивительно, что тебе не плевать.
I don't care if that thing used to be Gandhi. Да мне плевать, если эта штука была Ганди.
I don't care who ran Indian Hill. Мне плевать, кто им руководит.
Talk to Wallace, talk to Mom, I don't care. Поговори с Уоллесом, поговори с мамой, мне плевать.
And I just don't care who sees it. Мне плевать, что на нас смотрят.