I don't care what you got. |
Мне плевать, что там у вас. |
I don't care who did what to whom or in what disgusting manner. |
Мне плевать кто кого и на какой манер. |
I don't care what it says. |
Мне плевать, что тут написано. |
When the Dark Army bailed, you didn't care if pushing a button would bring an economic revolution. |
Когда Тёмная Армия слилась, тебе было плевать, что нажав кнопку, ты не начнёшь экономическую революцию. |
This thing doesn't care what clan you're from. |
Этой твари плевать, из какого ты клана. |
It'd be wild, like he's too cool to care. |
Было б здорово, как будто он такой крутой, что ему плевать. |
You know what, fine, I don't care. |
Знаешь что, ладно, плевать. |
I don't care how much I'll look like Batman. |
Мне плевать, насколько сильно я буду похож на Бэтмена. |
I don't care what you believe in. |
Мне плевать, во что вы там верите. |
He doesn't care if she is using him. |
Ему плевать, даже если она его использует. |
I told you I don't care. |
Я говорила, что мне плевать. |
I don't care how many laws I have to break. |
Мне плевать, сколько законов я нарушу. |
I don't care what he told his sister. |
Мне плевать, что он сказал своим сестра. |
I don't care if mum and dad never spoke to me ever again. |
И мне плевать, будут ли мама или отец потом со мной разговаривать. |
I don't care where anybody sleeps. |
А мне плевать, кто где спит. |
I don't care if you find the right guy or not. |
Мне плевать, найдешь ты виновного или нет. |
Mr. Larrea, I don't care who you are in Bilbao. |
Сеньор Ларреа, мне плевать, кем вы являетесь в Бильбао. |
I don't care what Elizabeth thinks. |
Мне плевать, что думает Элизабет. |
I don't care that you're a girl. |
Мне плевать, что ты девушка. |
I don't care how many copies there are. |
Мне плевать, сколько там экземпляров. |
Me, I don't care much if justice gets involved. |
Вот мне плевать, свершится ли справедливость. |
And I don't care what you'll do to me. |
Мне плевать, что вы со мной сделаете. |
I don't care what you thought. |
Мне плевать, что ты думала. |
I don't care what Harry Mudd says. |
Плевать, что скажет Гарри Мадд. |
I really don't care what happens behind the scenes on my third-rated sitcom. |
Мне плевать, что происходит за кулисами третьесортного ситкома. |