| Frankly, I don't care. | Честно говоря, мне плевать. |
| Don't care, all right? | Мне плевать, ясно? |
| I don't really care who he is. | мне плевать, кто он. |
| You don't care who dies. | Тебе плевать, кто умрёт. |
| I don't care if Rosalyn comes. | Мне плевать если она придет. |
| I don't care where they are. | Мне плевать, где они. |
| I don't care what Nixon says. | Плевать, что сказал Никсон. |
| [scoffs] But he didn't care. | Но ему было плевать. |
| I don't care how sick I am. | Плевать, насколько я больна. |
| He said he didn't care. | Он сказал, ему плевать. |
| Don't care which. | Мне плевать, что именно. |
| Frasier, I don't care... | Фрейзер, мне плевать... |
| You wouldn't care. | Тебе на это плевать. |
| I would not care. | Мне на это плевать. |
| You don't care, do you? | Тебе на это плевать? |
| Truth is I do care. | На самом деле мне не плевать. |
| They don't care anymore. | и им на всё плевать. |
| I don't care what other people think. | Плевать мне на общество. |
| You don't care! | Тебе плевать на все! |
| Now I don't really care. | Мне теперь на все плевать. |
| I don't care, OK? | Мне плевать, ясно? |
| Don't care, don't want to know. | Плевать, не желаю знать. |
| Actually, I do care. | Вообще-то, не плевать. |
| I don't care how much it hurts. | Плевать как это тяжело. |
| I don't care, I hate it. | Плевать. Я его ненавижу. |