I don't care. |
А мне плевать, понравишься или нет. |
I don't care. |
Мне плевать, так что нет! |
I don't care. |
Мне плевать на то, что они говорят! |
I don't care, I don't care! |
Плевать мне, плевать! |
I want you to care. |
Я не хочу, чтобы тебе было плевать. |
You should care, Jemaine. |
А тебе должно быть не плевать, Джемейн. |
I don't care. |
Мне плевать, что она сказала! |
And I care less! |
Если тебе плевать, так мне тем более. |
I don't care! |
Да мне плевать, мне плевать! |
I don't care. I don't care. |
Да мне плевать, плевать. |
We didn't care. |
И нам было на всех плевать. |
Why should I care? |
Да плевать мне. Помолчал бы. |
I don't care. |
Мне плевать, в курсе ли он. |
I do not care! |
Плевать мне на них! - Не смей! |
Don't care not related. |
Плевать, что не связано с бизнесом. |
I don't care. |
Нет, плевать мне на свидание. |
I don't care if it's not protocol. |
Мне плевать на нарушение протокола! |
I don't care if you trust me. |
Мне плевать на доверие. |
Go ahead, see if I care |
Начинай, мне плевать. |
The Taliban doesn't care who you are. |
Талибам плевать, кто вы. |
I don't care. |
Да плевать мне, что ты там думаешь! |
I don't care. |
Я это говорю, плевать на цинизм. |
Not because I care. |
И не потому что мне не плевать. |
I don't care! |
Я имею в виду... Да мне плевать! |
I don't care. |
А Себастьян? -Мне плевать! |