I'm here because of you, Pete, okay, so I don't care what you have to do. |
Пит, я здесь из-за тебя, так что мне плевать, что тебе придется сделать. |
You said, "I don't care." |
Вы сказали: "Мне плевать". |
She doesn't care if she dies, and... she's not sorry. |
Ей плевать умрет ли она и... она не сожалеет. |
Look, I don't care what you need, okay? |
Слушай, мне плевать, что нужно вам, ясно? |
Vet, connect me to a vet no I don't care which I'll get you sorted, George. |
Соедините меня с ветеринарам, нет, мне плевать с каким. |
Stay here, go down the road, I don't care! |
Оставайся тут, иди по дороге, мне плевать! |
While I may not find the money if I kill you,... I'm at the point now where I just don't care. |
Может, мне без тебя не видать денег, но в данный момент мне уже на это плевать. |
I don't care what the research says, okay? |
Слышь, мне плевать на то, что говорят ученые. |
When everyone's running for the lifeboats, who's going to care? |
Когда все бегут спасаться, всем плевать. |
I don't care what you say! |
Плевать мне на то, что ты говоришь! |
Now, I don't care how important it is to you. |
Мне плевать, насколько это важно для вас! |
The bombs, the war, you don't care. |
Плевать на бомбы, на войну. |
I don't care if he's happy. |
А мне плевать на его счастье! |
Are you telling me you didn't care'? |
Вы хотите сказать, что вам плевать? |
I know he's marrying me for my money, but I don't care. |
Я знаю, что он хочет жениться на мне из-за денег, но мне плевать. |
I don't care it's true, it's not true. |
Мне плевать, правда это или нет. |
Yes, but it's not ours, and they didn't ask me because they don't care what I have to say. |
Да, но она не наша, и они не спрашивали меня, потому что им плевать на мое мнение. |
I don't care, I'm still free |
"Но мне плевать, еще свободен я" |
I'd care less if you dropped dead. |
Можешь хоть сдохнуть, мне плевать! |
Well, suppose if I told you I don't care. |
А если я тебе скажу, что мне плевать? |
April, don't you understand, that I want you to care. I know. |
Эйприл, ты не понимаешь, я не хочу, чтобы тебе было плевать. |
What do I care what your name is? |
Мне плевать, как тебя зовут. |
No, no, listen. I don't care when they need it. |
Нет, мне плевать, когда он им нужен. |
I don't care what he knows! |
Мне плевать, узнает или нет! |
And I just wanted to come home and share it with you... and you don't care. |
И я хотел просто прийти и поделиться с тобой... а тебе плевать. |