Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Плевать

Примеры в контексте "Care - Плевать"

Примеры: Care - Плевать
I'm here because of you, Pete, okay, so I don't care what you have to do. Пит, я здесь из-за тебя, так что мне плевать, что тебе придется сделать.
You said, "I don't care." Вы сказали: "Мне плевать".
She doesn't care if she dies, and... she's not sorry. Ей плевать умрет ли она и... она не сожалеет.
Look, I don't care what you need, okay? Слушай, мне плевать, что нужно вам, ясно?
Vet, connect me to a vet no I don't care which I'll get you sorted, George. Соедините меня с ветеринарам, нет, мне плевать с каким.
Stay here, go down the road, I don't care! Оставайся тут, иди по дороге, мне плевать!
While I may not find the money if I kill you,... I'm at the point now where I just don't care. Может, мне без тебя не видать денег, но в данный момент мне уже на это плевать.
I don't care what the research says, okay? Слышь, мне плевать на то, что говорят ученые.
When everyone's running for the lifeboats, who's going to care? Когда все бегут спасаться, всем плевать.
I don't care what you say! Плевать мне на то, что ты говоришь!
Now, I don't care how important it is to you. Мне плевать, насколько это важно для вас!
The bombs, the war, you don't care. Плевать на бомбы, на войну.
I don't care if he's happy. А мне плевать на его счастье!
Are you telling me you didn't care'? Вы хотите сказать, что вам плевать?
I know he's marrying me for my money, but I don't care. Я знаю, что он хочет жениться на мне из-за денег, но мне плевать.
I don't care it's true, it's not true. Мне плевать, правда это или нет.
Yes, but it's not ours, and they didn't ask me because they don't care what I have to say. Да, но она не наша, и они не спрашивали меня, потому что им плевать на мое мнение.
I don't care, I'm still free "Но мне плевать, еще свободен я"
I'd care less if you dropped dead. Можешь хоть сдохнуть, мне плевать!
Well, suppose if I told you I don't care. А если я тебе скажу, что мне плевать?
April, don't you understand, that I want you to care. I know. Эйприл, ты не понимаешь, я не хочу, чтобы тебе было плевать.
What do I care what your name is? Мне плевать, как тебя зовут.
No, no, listen. I don't care when they need it. Нет, мне плевать, когда он им нужен.
I don't care what he knows! Мне плевать, узнает или нет!
And I just wanted to come home and share it with you... and you don't care. И я хотел просто прийти и поделиться с тобой... а тебе плевать.