| To tell you I don't care what people say. | Мне плевать, что о тебе люди болтают. |
| I don't care what kind of evidence there is. | Мне плевать что они там нашли. |
| I don't care how wide your net is. | Мне плевать как широко раскинута ваша сеть. |
| Well, I don't care what anyone says. | Ну, плевать, что кто-то скажет. |
| I don't care who you were. | Мне плевать, кем ты был. |
| I don't care if his name is Shanghai Pierce. | И мне плевать, что его зовут Шингхай Пирс. |
| And maybe you don't care, but I have feelings. | И, возможно, тебе плевать, но я не исключение. |
| I don't care that you only have one mic. | Плевать, что у тебя один микрофон. |
| I don't care if I ever get my powers back. | И мне плевать, верну ли я свой медальон. |
| I don't care if you've got the potus in the back seat. | Да мне плевать, даже если у вас президент на заднем сиденье. |
| You don't care who killed lila. | Вам плевать, кто убил Лайлу. |
| I don't care who has the trophy, Ms. Pratt... | Мне плевать, у кого находится трофей, мисс Пратт... |
| I really don't care if you don't want to go back. | Слушай. Мне вообще-то плевать, если ты не хочешь возвращаться. |
| I don't care if you find Pedro or not. | Мне плевать, нашли вы Педро или нет. |
| I do not care if you have to take America to defcon1. | Мне даже плевать, если ты должен привести Америку в боевую готовность. |
| I don't care what Mrs Patmore says. | Плевать, что говорит миссис Патмор. |
| And I don't care if they come after me. | И мне плевать, если они идут за мной. |
| You didn't care if I met your counselor at all. | Тебе было плевать, встречу ли я твоего наставника. |
| I don't care if it's cold. | Еще. Мне плевать, что они холодные. |
| Dov, I don't care what they think. | Дов, мне плевать, что они думают. |
| I don't care you killed her. | Да мне плевать, что ты её грохнул. |
| I don't care what evidence he or the league claim to have. | Плевать, какие доказательства предъявит он или его лига. |
| I could care less about your other investors. | Мне плевать на ваших прочих инвесторов. |
| I tried, but Miss Summers, she doesn't care what the excuse is. | Пыталась, но мисс Саммерс плевать на оправдания. |
| I don't care if you all know. | Мне плевать, если вы всё знаете. |