| I don't care... I'll say it for both of us. | Мне плевать, я скажу их за нас двоих. |
| I don't care if I have to jump off a building. | Плевать, хоть с крыши прыгнуть придётся. |
| And honestly, I don't care. | И, если честно, мне плевать. |
| A Vietnamese guy. I don't care. | С вьетнамским парнем, мне плевать. |
| They don't care to play by the civilized rules of war. | Им плевать на цивилизованные правила войны. |
| I don't care what Michelle Obama says. | Мне плевать, что говорит Мишель Обама. |
| I said, if you don't care, then just sign it. | Я говорю, если тебе плевать, тогда просто подпиши. |
| Go back to Hyde, I don't care. | Возвращайся в Хайд, мне плевать. |
| I don't care if it's two babies. | Мне плевать, что детей двое. |
| I don't care if the entire cast of Eight Is Enough comes out of there. | Мне плевать, если из неё вылезет весь актерский состав "Восьмерых достаточно". |
| I don't care how docile she thinks she's made him. | Мне плевать, насколько послушным она его теперь воображает. |
| Let me give you three reasons why I don't care. | Давай я назову тебе три причины, почему мне плевать. |
| I don't care how sick your dog... | Мне плевать, чем болен ваш пес... |
| So I really don't care what's changed. | Так что мне плевать, что изменилось. |
| I don't care why you're in this one. | Мне плевать, почему ты в это влез. |
| I don't care what this is about. | Мне плевать, в чем тут дело. |
| I don't care what my son did. | Мне плевать, что натворил мой сын. |
| People will think we didn't care. | Люди подумают, что нам плевать на нее. |
| I could care less where you are, Will. | Да плевать мне, где ты, Уилл. |
| I don't care what deal you made with the colonel. | Мне плевать на твою сделку с полковником. |
| I don't care what Mer said. | Мне плевать, что она сказала. |
| I don't care what Spence wants. | Мне плевать, чего хочет Спенс. |
| I don't care what you'd rather do. | Плевать, что ты не хочешь. |
| I don't care who can hear me. | Мне плевать, кто меня может услышать. |
| I don't care who John Warner's friends are. | Плевать, кто друзья Джона Уорнера. |