"But, Mulder, that only happens in werewolf myths that were originally concocted to explain away the violent behavior of people who'd been bitten by rabid animals, before the medical discovery of rabies." |
"Но, Малдер, это проиходит лишь в сказках про оборотней, которые изначально были придуманы, чтобы объяснить... яростное поведение людей, укушенных бешеными животными... до того как был обнаружен возбудитель бешенства." |
The Algerian Government had already responded in an aide-memoire to the Committee Secretariat. His Government had requested that its reply should be annexed to the report of the Committee before the Third Committee took note of it. |
Алжирское правительство уже сообщало о своей реакции в направленной в адрес секретариата Комитета памятной записке и потребовало, чтобы данный документ был приобщен в качестве приложения к докладу Комитета, до того как он будет принят к сведению Третьим комитетом. |
Well, I'm so sorry if I upset you the night before you'll probably kill me! |
Прости, если я тебя расстроил всего за ночь до того как ты скорее всего меня убьёшь! |
Before Sir came along, of course. |
До того как приехал Господин. |
Before he got shot. |
До того как его подстрелили. |
No, I know I said that, but that was before when I thought I could buy into the whe idea - like, it's not always wrong, it's an individual decision. |
Я знаю что сказала, но это было до того как я думала что могу оценить ситуацию... типа, это не всегда ошибка, это индивидуальное решение. |
A portion of the recording of the chorus part video was leaked in mid-2012, proving the video was recorded before Shakira got pregnant, and a leak of nearly half the song followed. |
Часть записи припева из видео просочилась в сеть в середине 2012 года, что доказало то, что видео было записано ещё до того как певица забеременела. |
If Amy Juergens doesn't marry him... if she doesn't marry him before she goes off to New York, he'll come running to you, believe me. |
если она не выйдет за него до того как уедет в Нью Йорк, он прибежит к тебе, верь мне. |
The four apples on each platter can be distributed as 4 to one Kirby, 3 to one and 1 to another, etc. If a player hits A before the lid is taken off, they are eliminated for that round. |
Четыре яблока могут быть распределены на одного Кирби, три яблока - на одного, одно яблоко - на другого и т. д. Если игрок нажал на кнопку до того как сняли крышку, он выбывает из текущего раунда. |
And what I mean by that is that anytime we've launched one of these technologies to the clinic, we've made absolutely sure that we do everything we can in the laboratory before we ever launch these technologies to patients. |
И это означает, что когда мы запустим одну из этих технологий в больницах мы должны быть абсолютно уверены что мы сделаем все что в наших силах в лаборатории до того как мы начнем применять эту технологию на пациентах. |
Before the rock slide, |
До того как скала обрушилась, |
Before she went out. |
До того как она вышла... |
Before Lilith shows up. |
До того как Лилит покажится. |
Before she disposes of you. |
До того как она ликвидирует тебя |
Before he was sick? |
До того как он заболел? |
Before he was murdered, |
До того как его убили, |
Before we were married. |
До того как мы поженились. |
Before you warm her up... |
До того как её отогреть... |
Before she gets back - |
До того как она вернётся |
Before I have a baby. |
До того как я рожу. |
? Before you go? |
До того как ты уйдешь |
Before contest is ended. |
До того как испытание окончится. |
Before all this happened, |
До того как все это случилось |
Before you were born. |
До того как ты родилась. |
Before they put me away. |
До того как меня упекли в лечебницу, |