Wayne will be back in jail Before the ink on his release papers is dry. |
Вейн вернется за решетку до того как чернила на его документах об освобождении высохнут. |
Before you say anything, I'm the one who engaged Henry in conversation. |
До того как ты скажешь что-то, это я привел Генри для разговора. |
Before Makani and Cordova make entry, check out Jim. |
До того как вошли Макани и Кордова взгляните на Джима. |
Before my eyes got so bad, I used to jog. |
До того как с глазами стало плохо, я бегала. |
Before you find yourself crash-landing in the middle of a court-martial. |
До того как совершите аварийную посадку в центре военного трибунала. |
Before he took up with alona. |
До того как он познакомился с Элоной. |
Before he lost his job, of course. |
До того как он потерял работу, конечно же. |
Before I stole cars, I was a getaway driver. |
До того как я стала угонять машины, я была водилой у грабителей. |
Before the commissioner cuts that ribbon. |
До того как комиссар разрежет ленточку. |
Before I shot him... it was an accident. |
До того как застрелил его... это было случайно. |
Before you go off on us, answer me this question. |
До того как вы удалитесь, ответьте мне на этот вопрос. |
Before we met, the only two feelings I had left were wistful and disdainful. |
До того как мы познакомились, я мог чувствовать только два чувства: тоску и презрение. |
Before you get into that, there's something you should know. |
До того как вы пойдете на нее, есть то что вам нужно знать. |
My people... Before I was changed, they exchanged this as a sign of devotion. |
Мой народ... до того как меня обратили, обменивался этим в знак преданности. |
Before you were born, Mr. Callen. |
До того как вы родились, мистер Каллен. |
Before Chris helped him, he got a "C". |
До того как Крис помогал ему, он получил тройку. |
Before you pull the trigger, you should know my name. |
До того как спустишь курок, ты должен знать кто я. |
Before this night is over, one of you shall betray me three times. |
До того как выйдет эта ночь один из вас трижды предаст меня... |
[Bridie] I THINK PROFESSOR JORGENSON SHOULD OUTLINE HIS PLAN... BEFORE WE MAKE A DECISION. |
[Брайди] Полагаю, профессор Йоргенсон изложит нам свой план... до того как мы примем окончательное решение. |
Before Winthrop abducted my daughter, I was working on a lead. |
До того как Уинтроп похитил мою дочь, я работал по наводке. |
Before me and me brother left home. |
До того как мы с братом покинули дом. |
Before I was your Queen, I was not an aristocrat. |
До того как стать королевой, я даже не была аристократкой. |
Before my brother went to play football for Penn State he and Brad played together. |
До того как мой брат ушел играть в футбол за Пенн Стейт он и Брэд играли вместе. |
Before he left to join the SEALs. |
До того как он стал спецназовцем ВМС. |
Before assuming his command post in Bukavu, Colonel Mutebutsi's military stronghold was Uvira. |
До того как полковник Мутебутси занял командный пост в Букаву, его военным опорным пунктом была Увира. |