Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того как

Примеры в контексте "Before - До того как"

Примеры: Before - До того как
I have to find this recipe before my dad gets here. Я должна найти этот рецепт, до того как отец приедет.
Kid hacked a lot of people before he suddenly grew a conscience in the joint. Парень хакнул много людей до того как неожиданно вырастил совесть.
I just asked her a few questions before they drove her off in an ambulance. Я просто задал ей несколько вопросов До того как её увезли на скорой.
There were three attempted kidnappings on young boys before the clown grabbed Nick. Было три попытки похищения мальчиков, до того как клоун схватил Ника.
But the thing is, it started before she did. Но это началось до того как она к нам перевелась.
And they tried to get to him before he got up the chain of command. И они пытались добраться до него, до того как он сообщил командованию.
This was from long before we lived here. Это было еще до того как мы въехали сюда.
And before I knew it, she was gone. И до того как понял это, она уже ушла.
Well, of course I played professionally, before the injury. Конечно я играл как профессионал до того как получил травму.
Sparks gave me an order to kill you before they move it. Спаркс приказал убить тебя до того как они двинутся.
Juliette tried to undo it before she told me, and she can't. Джульетта пыталась это исправить до того как рассказала мне, но не смогла.
JT just dropped off all of his old Muirfield research before he left for his retreat. Джей Ти передал свои старые исследования в Мьюрифилд, до того как скрылся в убежище.
It was before you set the terms. Это случилось до того как ты поставил условия.
I will meet you here before the moon rises above those trees... Я встречусь здесь с тобой до того как луна поднимется над теми деревьями.
not before she started to exist... но не до того как стали происходить...
She was acting strange before we got split up. Она странно себя вела до того как мы разделились.
I looked at the notes she made before she became symptomatic. Я посмотрел на записки которые она сделала до того как у неё проявились симптомы.
My ex-wife before she was my ex-wife. Моей бывшей жене до того как она стала бывшей.
Yes, before I met her there was a married man. Да, до того как я встретил ее, был один женатый мужчина.
She cared about me before she knew who I was. Она заботилась обо мне, до того как узнала кто я.
I better go find Eleanor before she wonders why I haven't said hello. Я лучше пойду найду Элеанор до того как она станет задаваться вопросом почему я не поздоровалась.
And I guess he you before I told you. И я думаю, что он ждал тебя, до того как я сказал...
It's what we do before then... that matters. То, что мы делаем, до того как это случится, вот что важно.
He resigned in January 1967, four months before Blackpool were relegated to Division Two, and was succeeded by Stan Mortensen. В январе 1967 года Рон ушёл в отставку, за четыре месяца до того как «Блэкпул» вылетел во Второй дивизион, на этом посту его сменил Стэн Мортенсен.
Haustor released two more albums, Bolero (1985) and Tajni grad (1988), before breaking up in 1990. Группа успела выпустить ещё два альбома, «Bolero» (1985) и «Tajni grad» (1988), до того как она прекратила своё существование в 1990 году.