Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того как

Примеры в контексте "Before - До того как"

Примеры: Before - До того как
And Maw Maw was figuring out everything she wanted to do before she died. А Мо-Мо занималась тем, что она хотела бы сделать до того как умрет.
I knew there was something physically wrong, and I told him about the Cube before I realized he was dangerous. Я знала что физически с ним что-то не так, и я рассказала ему о Кубе до того как поняла что он опасен.
I thought it wasas important he get it out of his system before we married. Я думала что было важно чтоб он вырвался из системы до того как мы поженимся.
He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины.
I thought it would be a good idea before we started the shooting war to see how this brawl in court comes out. Было бы неплохо узнать, чем закончится драка в суде, до того как мы начнем пальбу.
And today, even if we manage to recreate the Higgs, it'll disappear... before we can see it. А сейчас, даже если мы сможем воссоздать бозон Хиггса, он исчезнет до того как мы успеем его увидеть.
Okay, sir, before you say anything else, I need to inform you of your rights. Хорошо, сэр, до того как вы скажете что-нибудь еще, мне нужно сообщить вам о ваших правах.
Will your troop ship make it before the Espheni activate their defensive grid? Успеет ли ваш военный корабль До того как Эшфени активируют свою защитную сеть?
So, theoretically, you would have had enough time to... prep her on what to say before Larkin took over. Теоретически, у тебя было достаточно времени, чтобы подготовить ее, к допросу до того как Ларкин взял это на себя.
'cause before that ribbon's cut, this commissioner's going Потому что до того как эта ленточка будет разрезана, этот комиссионер получит
And the only way that could have happened if it was on the door before the tram ride even started. И единственно возможное объяснение, что она была на двери еще до того как началась эта заварушка на трамвае.
She wanted to verify whether they were empty before she reported you, but she never got the chance because you poisoned her. Она захотела проверить, были ли они пустыми, до того как сообщить про вас, но так и не сделала этого, потому что вы ее отравили.
And before you were a teacher? А до того как стать учителем?
It's something that you were interested in before you found out who he is. Ведь это то, чем ты интересовалась, до того как встретилась с ним.
We got maybe 30 seconds before that F-18 comes back around to take us out. У нас может секунд 30 до того как Ф-18 сделает разворот, чтобы убрать нас.
Actually, before I joined the movement I was a SadTech engineer, so yes, I do know. Вообще-то, до того как примкнуть к движению, я был инженером в СадТехе, так что очень даже знаю.
In the back of my mind, I think I had some thought about going through the books again before you did, but I just didn't. Где то глубоко в сознании я думаю у меня пробегала мысль пролистать книгу до того как ты это сделаешь, но я не стал.
It's the last enjoyment I'll know before I become a cog in the wheel... making mocha lattes for the people who have a life. Это последнее удовольствие, которое мне осталось до того как я стану винтиком машины... готовящим кофе людям, у которых есть жизнь.
And although - it's good to laugh before we look at this. И тем не менее - лучше посмеяться до того как мы посмотрим на это.
Jake would go out all night, and then he would come home before the kids got up, so... Джейк уходил на всю ночь, а потом возвращался домой до того как дети встанут, вот...
I just wanted to say goodbye to Mary Alice's house before somebody else moved in. Я хотела попрощаться с домом Мэри Элис, до того как в него въедут новые хозяева.
Get any good pictures before the MRI drowned? Получили какие-нибудь снимки до того как МРТ утонул?
Well, great - in my experience, if the criminal's not caught before the money's spent, then those dollars are never coming back. Ну что ж - по моему опыту, если не словить преступника до того как деньги будут потрачены, тогда все эти баксы никогда не вернуться.
That's what I look like before I've done my bikini line. Это я так выгляжу, до того как сделаю эпиляцию зоны бикини.
She wasn't the easiest to deal with before he went overseas, and things just got worse when Connor got sick. С ней было нелегко до того как он уехал, и все стало только хуже когда Коннор заболел.