Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того как

Примеры в контексте "Before - До того как"

Примеры: Before - До того как
Of course, that was before I could see through it. Конечно, это случилось до того как я смог понять.
The police in Marseille have a very effective way... of getting bad guys to talk before their lawyers show up. У полиции Марселя есть очень действенный способ... заставить плохих парней говорить до того как появится их адвокат.
My mom lived in Mystic Falls for years before she had me. Моя мама жила в мистик Фолс многие годы до того как, у неё появилась я.
You need to stop before you say one more word. Тебе надо остановиться до того как ты скажешь что то ещё.
Lucy Wilson said she was being followed before she was killed. Люси Уилсон сказала, что за ней следили, до того как ее убили.
But... there is one question I must ask you before we begin. Но... есть один вопрос, который я должен задать, до того как мы приступим.
We need to erase it before anyone starts asking questions. Нужно уладить все до того как кто-либо начнет задавать вопросы.
Might as well pack your things before you go. И проследи за тем, что ты собрала свои вещи, до того как уйдешь.
What was the last text she sent before she was murdered? Какое было последнее сообщение, что она отослала до того как ее убили?
Well, before we unpack we should call maintenance to clean this place. Так, до того как распакуемся, надо бы вызвать обслуживание, чтобы здесь прибрались.
Dermot Matthews was dying before he was killed in the Scarrow explosion. Дермот Мэтьюз был мертв до того как погиб от взрыва в Скэрроу.
He used to be a collie before he got ran over. Раньше он был колли, до того как его переехали.
Events overtook us before I had the king's interest. Это произошло до того как я привлекла внимание короля.
I happen to know they pinched you before you paid the bill. Я знаю, они ущемили вас до того как вы оплатили чек.
Werobably should have talked to you guys before inviting our friends over. Наверное стоило обсудить это с вами до того как приглашать сюда наших друзей.
You dragged me in here before I could have my caffeine. Ты побеспокоила меня до того как я получил свою дозу кофеина.
That was before the plumbing started leaking. Это было до того как начал протекать трубопровод.
This was before I knew you. До того как я встретила тебя.
Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs. Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре.
We're going to be infamous before we even open the doors. Мы получим плохую репутацию ещё до того как откроем двери.
Ellen said my dad made a deal before he went into WITSEC. Ёллен сказала, что мой отец заключил сделку до того как обратилс€ в программу защиты свидетелей.
You shot her in cold blood before she could explain herself. Ты хладнокровно застрелил её, ещё до того как она могла всё объяснить.
Or clear out your desk before your colleagues arrive? Или чтобы очистить стол до того как приедут ваши коллеги?
I snuck out of the house before they woke up. Я улизнула до того как они проснулись.
Hopefully soon, before I have to file for bankruptcy Надеюсь скоро, до того как мне придется подать документы на банкротство