Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того как

Примеры в контексте "Before - До того как"

Примеры: Before - До того как
Before we talk about this school stuff, I want to thank you both for initiating this dialogue. До того как мы начнем говорить об этой школьной фигне, хочу поблагодарить вас за инициативу.
Before being hired, he had applied for two higher-level positions which he claims were commensurate with his qualifications, experience and skills. До того как он был принят на работу, автор подавал заявления на замещение одной из двух должностей более высокого уровня, соответствующих, как он утверждает, его квалификации, навыкам и опыту.
Before the French Revolution abolished the administrative entity of Provence, the first community outside the southwest, Alsace-Lorraine and Comtat Venaissin, was re-formed in Marseilles. До того как Французская революция отменила административную структуру Прованса, первая община за пределами юго-запада, Эльзас-Лотарингия и Комтат Венасинь, была перестроена в Марселе.
Before she left michigan Rita bennet would have been До того как покинуть Мичиган Рита Беннет была
Before she called the police, what did she say? До того как позвать полицию что она сказала?
Before banks came into the picture, До того как Бэнкс появился на горизонте
Before I came to see you this morning, I will admit I was concerned. До того как я навещал тебя этим утром, я признаю, я был озабочен.
Before I could grab him, he got onto a private elevator with a few other guests wearing pins. До того как я смог схватить его, он вошел в частный лифт вместе с другими гостями, носящими булавки.
In the back of the van for 58 more minutes Before the juice runs out. Я держал его в криокамере в грузовике 58 минут до того как пошел сок.
Before you left for L.A.? До того как ты уехал в Лос-Анджелес?
Before they opened tonight, I snuck in, found out which table he'd reserved, and planted a bug. До того как они открылись, я прокрался внутрь, выяснил, какой столик он зарезервировал и поставил жучок.
Before you started running the world's most wanted Web site? До того как вы начали управлять самым разыскиваемым в мире шёЬ-ресурсом?
Before I was saved, I used to use them for sinful, carnal purposes. До того как душа моя была спасена, Я использовал их Для греховных, мирских утех.
Before Michael went to prison, I was away at law school, and... you know, he was going to run our father's business. До того как Майкл попал в тюрьму, я был далеко, в университете и... знаешь, он продолжит развивать бизнес нашего отца.
Before you came here, you met a woman named Ryoko. До того как ты пришла сюда, ты встретилась с Рёко.
Before Barton and Kyle get roasted. До того как Бартон и Кайл поджарятся
Before I went in, this here is all he ever wanted. До того как я сел, это было единственным, чего он по-настоящему хотел.
Before the military and political crisis had broken out, the Government had considered preparing a universal urbanization plan, designed to improve living conditions in deprived neighbourhoods. До того как в стране разразился военно-политический кризис, в правительстве рассматривался вопрос о разработке всестороннего плана развития городов, призванного улучшить условия жизни в бедствующих районах.
Before deciding to trade in the foreign exchange markets you should carefully consider your investment objectives, you level of experience, and your risk appetite. До того как вы примете решение о торговле иностранной валютой, вы должны тщательно рассмотреть ваши инвестиционные цели, опыт и ваше отношение к рискам.
Before COSCO took over, the port's container handling record was at 1.5 million TEUs. До того как COSCO приняла на себя управление, объём обслуживания контейнеров в порту составил 1,5 млн.
Before you say we should go to the police on this, I beg to differ on that. До того как ты скажешь что мы должны пойти с этим в полицию, я умоляю тебя не согласиться.
Before life got too real, you know? До того как жизнь стала серьезной, вы понимаете?
Before you pull them out in public? До того как вытаскивать их на всё обозрение?
Before I listened to Abby, I never really would have given a cat the time of day. Раньше, до того как я услышал Эбби, я не обратил бы внимания на кошек.
Before she was sixteen years old, Shapiro had been voted Britain's "Top Female Singer". Ещё до того как Шапиро исполнилось 16 лет, в 1962 году, она была выбрана "Лучшей певицей Британии".