Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того как

Примеры в контексте "Before - До того как"

Примеры: Before - До того как
My father taught me before he ran away. Меня отец научил, до того как сбежал.
All legal remedies had to be exhausted before a claim was brought at the international level. До того как претензия будет предъявлена на международном уровне, должны быть исчерпаны все средства правовой защиты.
This sensitization has to be started at an early stage, before the infection gains ground. Эту работу необходимо начинать на раннем этапе, еще до того как эпидемия успеет пустить корни.
Pretty soon you will reply before I have asked a question. Очень скоро вы ответите еще до того как я спросил.
Fleming was a Confederate soldier and lawyer before he became governor. Также был конфедеративным солдатом и адвокатом до того как стал губернатором.
Patrick Matthews played bass in The Vines before joining Youth Group. Басист Патрик Мэтьюс до того как присоединится к Youth Group, играл в группе The Vines.
Contrary to popular conception, there is no evidence that societies relied primarily on barter before using money for trade. Вопреки распространенному мнению, нет никаких доказательств того, что общество опиралось прежде всего на бартер, до того как начало использовать деньги для торговли.
This is the number of key events before the pointer reaches a maximum speed for mouse key acceleration. Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении.
This was painted by Mike Shinoda the night before the video was shot. Эта картина была нарисована Майком Шинодой за ночь до того как был снят клип.
I stuffed it in there before they plastered it. Я всё положил туда, до того как зашпаклевали всё.
Once a couple weeks ago before you and I had ever... Один раз несколько недель назад, до того как мы с тобой вообще...
I suppose we'd better have the wedding before you start to show. Полагаю, нам лучше обвенчаться, до того как беременность станет заметна.
Okay, but we need confirmation that you actually manage Vincent Chase - before we can use his name. Хорошо, но нам нужно подтверждение что вы действительно являетесь менеджером Винсента Чейза, до того как мы используем его имя.
I'll be out before you wake up. Я уйду до того как ты проснёшься утром, я обещаю.
French immigration met the plane and processed the girls before they were loaded onto an ambulance. Французская иммграционная служба встретила самолет, и зарегистрировала девочек, до того как они были погружны в скорую.
First responder tarped it before I even arrived. Его накрыли еще до того как я сюда добралась.
We were close before I... went away. Мы часто общались до того как я... уехал.
You can get the money before you sign on with me. Ты можешь получить деньги до того как мы заключим сделку.
The previous Eoraha told me what the future of Baekje was before he passed. Предыдущий царь до того как покинуть нас, сказал мне какое будущее у Пэкче.
The possibility exists that Leonard could have a birthday party before hell freezes over. Существует вероятность, что у Леонард может быть вечеринка на день рождения, до того как замерзнет ад.
But he needs attention before he goes into shock. Но о нём нужно позаботиться до того как он отключится.
The Romans, before they conquered Illyria, were involved in tribal conflicts and used them to their advantage. Римляне - до того как завоевать Иллирию - участвовали в этих межплеменных конфликтах и умело использовали их в своих интересах.
The scenes in Northern Ireland were filmed six weeks before the production moved to Iceland to film several scenes for the previous episodes. Сцены в Северной Ирландии были сняты за шесть недель до того как производство переехало в Исландию, чтобы снять несколько сцен для предыдущих эпизодов.
The city became an important Phoenician trading port, before being taken by the Romans. Город стал важным финикийским торговым портом ещё до того как перешёл к римлянам.
My father revealed the truth before he passed away. Мой отец открыл правду до того как скончался.