Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того как

Примеры в контексте "Before - До того как"

Примеры: Before - До того как
Before Cuba has become socialist, masons took active part in the government and other political structures. До того как Куба стала социалистической, масоны активно участвовали в правительстве и других политических структурах.
Before we had awesome game controllers, we had sheep's knuckles. До того как появились удивительные игровые контроллеры, у нас были овечьи кости.
Before he was killed, Henry Graham was kidnapped. До того как убить, Генри Грэхема похитили.
Before the Ad Hoc Working Group can start its work in earnest, its mandate and working methods need to be agreed upon. До того как специальная Рабочая группа может приступить к своей добросовестной работе, необходимо согласовать ее мандат и методы работы.
Before I begin to answer to the questions I'd like to thank hosts for brilliant hospitality. До того как ответить на вопросы, мне хотелось бы выразить свою благодарность принимающей стороне за потрясающее гостепреимство.
Before immigrating to the United States in 1956, the family lived in Amsterdam for some years. До того как иммигрировать в США в 1956 году, его семья несколько лет жила в Амстердаме.
Before starting her career, she spent time working as a nanny for small children. До того как начать карьеру, она работала няней маленьких детей.
Before becoming a sprinter, Morrow played football for San Benito High School. До того как стать спринтером, Морроу играл в американский футбол за Высшую школу Сан-Бенито.
Before we shut down the flight deck, I think he was checking out a ship. До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля.
Before you become someone else's husband, I want to hold you. До того как ты станешь чьим-то мужем, я хочу обняться с тобой.
Before I came to the States. До того как я приехал в Штаты.
Before the lynch mob gets you. До того как толпа начнёт линчевать вас.
Before this evening goes any further, we need to decide where everyone is going to sit. До того как этот вечер продолжится, мы должны решить, где все будут сидеть.
Before we met, my wife modeled for Molyneux in Paris. До того как мы познакомились, она позировала для Молино в Париже.
Before you start yelling, you were right. До того как ты начала кричать, ты была права.
Before Dr. Sloan proceeds with your surgery. До того как Др. Слоун сделает операцию.
Before striking, the ant opens its mandibles extremely widely and locks them in this position by an internal mechanism. До того как нанести удар, муравей широко раскрывает мандибулы и фиксирует их в таком положении с помощью внутреннего механизма.
Before becoming a published writer, Lindqvist worked for 12 years as a magician and stand-up comedian. До того как стать писателем, Линдквист работал в течение двенадцати лет фокусником и артистом в жанре стендап комеди.
Before we moved here, our neighbors had a cornfield. До того как мы сюда приехали, у соседей было кукурузное поле.
Before they make bread, I'm trying to make them people. До того как они смогут печь хлеб, я попытаюсь сделать их людьми.
Before becoming a lawyer, Vachss held many front-line positions in child protection. До того как стать адвокатом, Ваксс занимал множество ключевых постов в области защиты детей.
Before we can highlight the pranking wars, we got to keep that therapist from testifying. До того как мы расскажем о шутовских войнах нам нужно удержать эту докторшу от дачи показаний.
Before we had awesome game controllers, we had sheep's knuckles. До того как появились удивительные игровые контроллеры, у нас были овечьи кости.
Before being seated at your table, ask to visit the cellar that was discovered during the renovation works. До того как сесть за стол, попросите посетить открытый винный погреб во время работ по реставрации.
Before you say no, hear me out. До того как отказаться, выслушайте меня.