We met at Sunnyvale before I was placed. |
Мы познакомились в Саннивейле, еще до того как меня определили в семью. |
I wanted to tell you what that meant before... |
Хотел сказать тебе, что это значило для меня, до того как я... |
He waved his flag at them before they had a chance. |
Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность... |
You must find her before she rejoins the Doctor. |
Ты должен найти ее до того как она встретится с Доктором. |
We'd stopped getting along before he knew. |
Но мы перестали тусить вместе до того как он узнал. |
Leaking strategies, my husband's attack ads before they air... |
Сливаю стратегии, рекламные компании моего мужа, до того как они выходят. |
I have to get that letter before Madeline reads it. |
Я должен перехватить это письмо, до того как Мейделин его прочтет. |
He changed it six years ago before you met. |
Он сменил его шесть лет назад, до того как вы встретились. |
It spread before we understood it was poison. |
Оно распространилось до того как мы поняли, что это яд. |
That was before he murdered Peri. |
Это было до того как он убил Пери. |
You should go before they get here. |
Послушай, тебе лучше уйти, до того как они будут здесь. |
UNDP also works with high-risk countries to build recovery capacity before disasters occur. |
ПРООН сотрудничает также со странами высокого риска в целях создания возможностей по восстановлению, до того как случится бедствие. |
That was before you turned into you. |
Это было до того как ты превратилась в тебя. |
He dropped the call before we got him. |
Он прервал звонок, до того как мы достали его. |
That's two days before your ship disappeared. |
Это за два дня до того как ваше судно исчезло. |
They followed Gibbs to Pendleton before he deployed. |
Они последовали за Гиббсом в Пендлтон до того как он был расквартирован. |
He was my first partner before I met Callen. |
Он был моим первым напарником до того как я встретил Каллена. |
In college before I dropped out. |
В колледже, до того как меня выперли. |
The day before Sean left for Washington... |
За день до того как Шон уехал в Вашингтон... |
She was murdered just before you arrived. |
Она была убита до того как вы прибыли туда. |
Cam before I started a spirited conversation of current events. |
Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях. |
He typically spends 24 hours with his subjects before they break. |
Обычно он проводит 24 часа со своими пленниками, до того как они сломаются. |
Jessa and I talked before you got here. |
Джесса и я говорили до того как вы пришли сюда. |
The file says she was sick before the building collapsed. |
В карточке указано, что она была больна еще до того как здание обрушилось. |
It seems your fates were merged before you met. |
Кажется, ваши судьбы были предрешены задолго до того как вы встретились. |