| We met at Sunnyvale before I was placed. | Мы познакомились в Саннивейле, еще до того как меня определили в семью. |
| I wanted to tell you what that meant before... | Хотел сказать тебе, что это значило для меня, до того как я... |
| He waved his flag at them before they had a chance. | Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность... |
| You must find her before she rejoins the Doctor. | Ты должен найти ее до того как она встретится с Доктором. |
| We'd stopped getting along before he knew. | Но мы перестали тусить вместе до того как он узнал. |
| Leaking strategies, my husband's attack ads before they air... | Сливаю стратегии, рекламные компании моего мужа, до того как они выходят. |
| I have to get that letter before Madeline reads it. | Я должен перехватить это письмо, до того как Мейделин его прочтет. |
| He changed it six years ago before you met. | Он сменил его шесть лет назад, до того как вы встретились. |
| It spread before we understood it was poison. | Оно распространилось до того как мы поняли, что это яд. |
| That was before he murdered Peri. | Это было до того как он убил Пери. |
| You should go before they get here. | Послушай, тебе лучше уйти, до того как они будут здесь. |
| UNDP also works with high-risk countries to build recovery capacity before disasters occur. | ПРООН сотрудничает также со странами высокого риска в целях создания возможностей по восстановлению, до того как случится бедствие. |
| That was before you turned into you. | Это было до того как ты превратилась в тебя. |
| He dropped the call before we got him. | Он прервал звонок, до того как мы достали его. |
| That's two days before your ship disappeared. | Это за два дня до того как ваше судно исчезло. |
| They followed Gibbs to Pendleton before he deployed. | Они последовали за Гиббсом в Пендлтон до того как он был расквартирован. |
| He was my first partner before I met Callen. | Он был моим первым напарником до того как я встретил Каллена. |
| In college before I dropped out. | В колледже, до того как меня выперли. |
| The day before Sean left for Washington... | За день до того как Шон уехал в Вашингтон... |
| She was murdered just before you arrived. | Она была убита до того как вы прибыли туда. |
| Cam before I started a spirited conversation of current events. | Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях. |
| He typically spends 24 hours with his subjects before they break. | Обычно он проводит 24 часа со своими пленниками, до того как они сломаются. |
| Jessa and I talked before you got here. | Джесса и я говорили до того как вы пришли сюда. |
| The file says she was sick before the building collapsed. | В карточке указано, что она была больна еще до того как здание обрушилось. |
| It seems your fates were merged before you met. | Кажется, ваши судьбы были предрешены задолго до того как вы встретились. |