Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До того как

Примеры в контексте "Before - До того как"

Примеры: Before - До того как
Before I walked her up the aisle, of course. До того как я вытащил ее на сцену, конечно.
Before he's able to pass them on to the Soviets that same night. До того как он сможет передать их Советам. той же ночью.
Before ask, he's not yours. До того как спросишь, он не твой.
Before the bay fell into the hands of a madman. До того как бухта попала в руки к безумцу.
I tried, but she dumped me Before I had a chance to explain. Я пытался, но она бросила меня, до того как я смог объяснить.
Before I met that young man... I didn't much believe in anything. До того как я встретил этого молодого человека... я мало во что верил.
Before I really begin to show. До того как всё действительно станет заметно.
Before you're back on the take again. До того как тебя снова купят.
Before this quack's office burns to the ground. До того как этот офис сгорит до тла.
Before this cruddy school burns to the ground. До того как эта школа сгорит до тла.
Before Sheldon was laid off, he was an automotive engineer. До того как Шелдона уволили, он работал там инженером-автомобилистом.
Before the first Pilgrim was manufactured... there was a precedent. До того как первый Пилигрим был собран... уже был прецедент.
Before getting married, I had neither a fiancee nor a girlfriend. До того как я женился, у меня не было ни невесты, ни подруги.
Before I came to this gathering, I was looking at the photo album of my family after the Second World War. До того как прибыть на сегодняшнее заседание, я просмотрел наш семейный фотоальбом, оставшийся после Второй мировой войны.
Before this question can be answered, the nature of the linkages across the crises must be examined. До того как давать ответ на этот вопрос, необходимо проанализировать характер связей между кризисами.
Before he got mixed up in drugs, J-me had his own television series, records, concerts. До того как он связался с наркотиками, у Джей-ми было свое собственное телевизионное шоу, записи, выступления.
Before I knew what was happening - До того как я узнаю, что происходит...
Before there were hard drives, there were... До того как были придуманы жесткие диски, здесь была...
Before I get all smelly and crazy and no one will room with me. До того как я стану сумасшедшей и зловонной, и никто не захочет обитать со мной в одной комнате.
Before either of us knew Clarissa was your firstborn. До того как мы узнали, что вашем первенцем была Кларисса
Before jeremiah harris was a novelist, До того как Джереми Харрис стал авторов романов,
Before learning other coping mechanisms, their efforts to manage or escape from their very negative emotions may lead to emotional isolation, self-injury or suicidal behavior. До того как они научатся иначе справляться с эмоциями, их попытки контролировать или избегать свои очень сильные отрицательные эмоции могут привести к эмоциональной изоляции, самоповреждениям и суицидальному поведению.
Before you go to the bathroom? До того как вы сходите в ванную?
Before you totaled all these kids! До того как ты чуть не сбил всех этих детей!
Before or after Sara kills her? До того как Сара ее убьет или после?