But we already did our healing. |
Но мы же уже поработали... |
I told you that already. |
Я же тебе говорил. |
I've told you already. |
Я же уже рассказывал. |
But have already apologized! |
Я же уже извинился! |
And we paid for the room already. |
Мы же заплатили за номер. |
It's impossible already! |
Ну, невозможно же! |
We... we already decided. |
Мы... мы же решили. |
Kyle, eat me out already! |
Кайл, приступай же! |
You've already said that yourself! |
Ты же сама это говорила! |
We already run commercials. |
Мы же показываем рекламу. |
Run for cover, already! |
Убегайте давайте, ну же! |
He was already attacking everyone. |
Он сразу же начал атаковать каждого. |
I've heard it's already started. |
Мы же маленькая нация. |
You've already confessed. |
Ты же уже сознался. |
I have already answered. |
Я же уже ответил. |
That was all already agreed. |
Там же уже всё согласовано. |
You have already checked them. |
Вы же проверили их. |
I told you already. |
Я же уже сказал. |
Haven't we already decided? |
Мы же всё решили? |
I told you that already. |
Я же говорил уже. |
She's already calmed down. |
! Она же уже успокоилась! |
Naturally, seeing he was already dead. |
Неудивительно, он же мертв. |
I gave you the money already! |
Я же с тобой расплатился! |
Go to church already. |
Идите же скорее в церковь. |
That should have been done already. |
Но надо же что-то делать. |