Примеры в контексте "Already - Же"

Примеры: Already - Же
I already said that I don't want it. Я же сказала, что не хочу.
It's already so embarrassing and to choose whatever is the cheapest. Как же это стыдно выбирать самое дешевое блюдо.
But I've already sorted all this out with my lawyer. Но я же все уладил со своим адвокатом.
This is a huge government project, and already a lightning rod. Это гигантский гос. проект, и к тому же, он притягивает журналистов.
It's already making me disgusted thinking about noodles. К тому же, лапша и так вызывает у меня отвращение
You just said that you already knew about that. Ты же только что сказал, что уже знал об этом.
Besides, I've already requested That they be moved to cleanup And maintenance. К тому же, я уже потребовал их перевода в уборку и техобслуживание.
Maybe I've said too much already. Филлис, я же не в пижаме.
Not to mention that Paco's already given them our names and I.D.s. К тому же парень уже отдал им наши документы.
Plus, I've already taken the photos for the new cereal box. К тому же я снялся в рекламе новых хлопьев.
You know I've already asked Wakefield. Ты же знаешь, что я просила Уэйкфилда.
Especially since he already had a sweatshirt. К тому же у него есть толстовка.
Between us... and, of course Earl Ingstad... we have already accomplished so much. Между нами... и, конечно же, ярлом Ингстадом... мы уже много достигли.
Turns out that Jenny already bought us tickets to the same game. Оказывается Дженни уже купила нам билеты на эту же игру.
How well you're already here. Как же хорошо, что ты приехал.
After all, it was already in motion. Все же он уже был заведен.
I told you already, our grandma had an accident. Я же вам говорила, бабушка наша учудила.
I was under a restraining order which I'd already broken once that evening. Я был с запретительным ордером, который я уже нарушил однажды этим же вечером.
Mom, I told you, I already had plans. Мам, я же сказала тебе, у меня планы.
I know for a fact that McGarrett already asked you to back off twice. К тому же я в курсе, что МакГарретт дважды просил тебя отказаться от этой затеи.
He already gave his house to Toshie. Он же отдал свой дом Тошие.
Ma'am, I already said it was not indigenous. Мэм, я же сказала, оно было не местное.
You already got, like, a boyfriend out here. У тебя же тут, вроде, уже есть парень.
You already said it's done. Вы же сказали, что все кончено.
I told you I ate already. Я же сказала, я ела.