Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "West - Западной"

Примеры: West - Западной
The melody is that of the German student song "Ich hab' mich ergeben" (also known as "Wir hatten gebauet ein stattliches Haus"), which was also one of the unofficial national anthems of West Germany between 1949 and 1952. Положен на музыку немецкой студенческой песни Ich hab' mich ergeben (которая также была неофициальным гимном Западной Германии с 1949 по 1952 год).
Bisected by the Roanoke River, Roanoke is the commercial and cultural hub of much of Southwest Virginia and portions of Southern West Virginia. Роанок является коммерческим и культурным центром большинства окружающих районов Виргинии и юга Западной Виргинии.
Units at MacArthur Causeway, stand by for immediate East and West shutdown. Нарядам придерживаться МакАртур Казуэй на пересечении Восточной и Западной остановок
A third attack took place from 5 a.m. to 6 p.m. on 25 July 2003, this time on Shoba East and Shoba West. 25 июля 2003 года, на этот раз в Восточной Шобе и Западной Шобе.
This will be particularly true for Bulgarians and Rumanians, who are invited to join the EU in 2007. Currently their nominal wages are only about 7% of the West European average. На данный момент их номинальная заработная плата равна примерно 7% от средней зарплаты в Западной Европе.
Such attitudes then become the source of immeasurable human suffering and of a degradation of the humanity of hundreds of thousands of West Africans, with an accompanying charade of humanitarian responses. Такого рода подход впоследствии приводит к безмерным страданиям людей и ухудшению положения сотен тысяч жителей Западной Африки, сопровождаемых бессмысленной головоломкой гуманитарных шагов.
He returned to the Bruins for one more season and improved to 83 points, earning him a spot on the WHL West First All-Star Team. Вернулся в «Чилливак Брюинз» на один сезон и улучшил показатель до 83 очков, что принесло ему место в команде Западной конференции в мачте всех звёзд Западной хоккейной лиги.
When we apprehend an enemy of the state, like, say a member of West Virginia White Pride we don't take a curtain call on Sunday with Sam and Cokie. Когда мы задерживаем врага государства, как, например члена Белой гордости Западной Вирджинии мы не выходим под аплодисменты в "Воскресенье с Сэмом и Коки".
Equally, this view often portrayed indigenous peoples as "noble savages" living authentic and unblemished lives, uncomplicated and uncorrupted by the highly stratified capitalist systems of the West. Следуя такому мнению, люди за пределами «западной цивилизации» - «благородные дикари», не испорченные капитализмом Запада.
The MOU on the establishment of an IMO/Maritime Organization of West and Central Africa Subregional Coast Guard Network for the West and Central African subregion was adopted at the thirteenth General Assembly of Ministers of the Maritime Organization of West and Central Africa, on 30 July 2008. На тринадцатой сессии Генеральной ассамблеи министров Морской организации Западной и Центральной Африки (МОЗЦА) 30 июля 2008 года был принят меморандум о взаимопонимании о создании субрегиональной сети береговой охраны ИМО/МОЗЦА в Западной и Центральной Африке.
This wasn't easy, but I traced the numerical code to the manufacturer, manufacturer to a series of buildings on the West Side of town... Это было нелегко, но я отследил заводской номер, и замки с такими ключами используются в западной части города...
Guineans (47.9 per cent) form the majority among the other West Africans, who are the second largest group of recent international immigrants (18.5 per cent). Среди народов Западной Африки преобладают гвинейцы с показателем 47,9%, которые образуют вторую по величине группу недавно прибывших международных иммигрантов (18,5%).
While it is incumbent on all of us to work together to advance the peace process in West Asia, ultimately it is the parties themselves that have to shoulder the major responsibility for achieving a permanent and lasting solution. Несмотря на необходимость совместных усилий в интересах укрепления мирного процесса в Западной Азии, в конечном итоге сами стороны несут главную ответственность за нахождение устойчивого и прочного решения.
While at school in neighbouring Neustadt (now Wejherowo), in the province of West Prussia, Nipkow experimented in telephony and the transmission of moving pictures. Ещё во время школьной учёбы в Нойштадте в Западной Пруссии (ныне Вейхерово, Республика Польша) Нипков экспериментировал с телефонией и передачей движущихся картинок.
The second meeting was in Doha, Qatar from 25 to 27 February 2006 with the agenda of aiming to find ways to calm the cartoon crisis between West and Islamic world. Второе собрание было проведено 23-27 февраля 2006 года в столице Катара Дохе, с программой, нацеленной на преодоление «карикатурного» конфликта между западной и исламской цивилизациями.
These Museums were inspired by the vision of Dr.Bidhan Chandra Roy, the first Chief Minister of West Bengal and was encouraged by pandit Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, who always had a soft corner for scientific temper. Эти два культурных центра были созданы благодаря вдохновению доктора Бидхана Чандра Роя, главного министра Западной Бенгалии, при содействии Джавахарлала Неру, премьер-министра Индии, который всегда положительно относился к науке.
At 1745 hours that day, Graziani ordered Army Group West: The Germans have occupied Lyon, it must be categorically avoided that they arrive first at the sea. В 17:45 маршал Грациани отдал приказ по Западной армейской группе: «Немцы заняли Лион, и абсолютно недопустимо, чтобы они первыми вышли к морю.
During the 19th century this activity reached a peak with the West Somerset Mineral Railway, including an 800 feet (244 m) incline, being built to take the ore to Watchet from where it was sent to Ebbw Vale for smelting. В XIX веке эта деятельность достигла пика с постройкой Западной Сомерсетской железной дороги, включающей уклон в 244 м, построенный для перевозки руды из Уотчета в Эббу-Вейл для переплавки.
In October 2010 Axel Braun Productions filed a complaint with the United States District Court for the Northern District of West Virginia for legal action to be taken against 7,098 individuals who had illegally downloaded the film through peer-to-peer file sharing sites. Список наград и номинаций: В октябре 2010 года Axel Braun Productions подало иск в окружной суд США в Западной Вирджинии против 7098 человек, которые нелегально скачали фильм через файлообменную сеть.
In 2013, Oguni and frequent screenwriting collaborators Kurosawa, Shinobu Hashimoto and Ryūzō Kikushima were awarded the Jean Renoir Award by the Writers Guild of America West. В 2013 году Огуни и частые сотрудники - сценаристы Куросавы, Шинобу Хасимото и Рюзо Кикушима были удостоены премии Жана Ренуара от Гильдии сценаристов западной Америки.
During the latter part of this period, historical legends relate that the mighty king of Monyul invaded a southern region known as the Duars, subduing the regions of modern Assam, West Bengal, and Bihar in India. В последний период существования этого государства, как рассказывают легенды, правитель Мон-Юла вторгся в район долин «дуаров», покорив территорию современного Ассама, Западной Бенгалии и Бихара в Индии.
As of October 2018, there are more than 2000 resident children (girls and boys) at Parivaar, making it the largest and high-quality residential program for children from impoverished strata in West Bengal. К 2014 году в «Parivaar» находится более 1000 детей-резидентов, что делает её крупнейшей и высококачественной жилищной программой для детей из бедных слоёв населения Западной Бенгалии.
Logone-Birni has given its name to the Logone Birni Basin, which covers an area of 27,000 km2 and is part of the West and Central African Rift System. Логон-Бирни дал свое название бассейну Логон-Бирни, который занимает площадь 27000 км² и является частью Западной и Центральной Африканской Рифтовой системы.
In Germany, John appointed the Archbishop of Trier as the Papal vicar, responsible for promoting the decrees of any synods held in Germany or West Francia. В Германии Иоанн назначил архиепископа Трира папским викарием, отвечающим за выполнение решений соборов, состоявшихся в Германии или Западной Франции.
Rather than reacting to global warming with gradual and predictable patterns of change, the West Antarctic ice sheet has suddenly "tipped" into a new state. Вместо того чтобы отреагировать на глобальное потепление постепенными изменениями по предсказуемому образцу, ледяной покров Западной Антарктики неожиданно «опрокинулся» в новое состояние.