Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "West - Западной"

Примеры: West - Западной
All right, he's on the west side of the building, where I left him barricaded. Ладно, он в западной части здания, где я попросил его забаррикадироваться.
We're getting reports of a riot growing on the west side, as well as widespread looting uptown. Мы получаем сообщения о бунте, растущем на западной стороне, а также широко распространяющихся грабежах в жилой части города.
All right, concentrate units on the west side. Хорошо, сосредоточьте подразделения на западной стороне.
A boy in my employ saw scouts on the west trail road late last night. Мой человек вчера вечером видел разведчиков на западной дороге.
(josh) I grew up in this small little town In west virginia. Я вырос в одном из этих маленьких городков в Западной Виргинии.
In west and central Africa, improved case management and community actions for malaria control will be supported under the Bamako Initiative. В Западной и Центральной Африке совершенствование индивидуальной работы с населением и общинные мероприятия в целях борьбы с малярией будут поддерживаться в рамках Бамакской инициативы.
Poland which is located between the west and east Europe has the obligation to develop and implement an effective prevention and detection system. Польша, расположенная на стыке западной и восточной Европы, стоит перед необходимостью разработки и внедрения эффективной системы предупреждения и обнаружения.
Natural gas production in most west, central and east European countries is stable or on the decline. Добыча природного газа в большинстве стран Западной, Центральной и Восточной Европы либо остается на прежнем уровне, либо снижается.
In west and central Africa, high-level meetings were held on drug trafficking, and mechanisms were developed to improve related regional cooperation. В Западной и Центральной Африке были проведены совещания на высоком уровне по проблеме незаконного оборота наркотиков и были разработаны механизмы повышения эффективности регионального сотрудничества в этой области.
For example, west and east Mostar authorities exacerbated the fears generated by shooting incidents and explosions. Например, власти как западной, так и восточной частей Мостара раздували опасения, вызванные инцидентами с применением стрелкового оружия и взрывами.
The IPTF report conclusively finds that the west Mostar authorities were formally notified concerning the planned visit. В докладе СМПС убедительно говорится, что власти западной части Мостара были официально уведомлены о планируемом посещении.
At 1500 hours the Jabal al-Rayhan and Aramta areas came under artillery and rocket fire from the west. В 15 ч. 00 м. районы Джабаль эр-Райхана и Арамты подверглись артиллерийскому и ракетному обстрелу с западной стороны.
The policemen were photographed while committing this abuse and have been identified; one is the Deputy Police Chief in west Mostar. Полицейские были сфотографированы во время совершения этих нарушений и были впоследствии опознаны; один из них является заместителем начальника полиции в западной части Мостара.
This will strengthen their trade relations with western Europe and strengthen sub-regions that are geographically close to the west. Это позволит укрепить их торговые отношения с западной Европой и повысить потенциал субрегионов, находящихся в географической близости к западу.
Despite a continuing reduction in west European coal output, coal imports are expected to rise only moderately. Несмотря на неуклонное снижение добычи угля в странах западной Европы, импорт угля, как полагают, будет увеличиваться умеренными темпами.
The humanitarian situation remains very precarious especially in the west and north of the country. Гуманитарная ситуация по-прежнему носит очень нестабильный характер, в особенности в западной и северной частях страны.
The next programme phase will see the development of these profiles in east, west and southern Africa. На следующем этапе программы будет осуществляться подготовка таких обзоров в странах восточной, западной и южной частей Африки.
A contributor to the increased seizure of heroin had been the enforcement successes of States in west and central Asia neighbouring Afghanistan. Причиной увеличе-ния объема изъятий героина явились успешные действия правоохранительных органов государств Западной и Центральной Азии, соседних с Афгани-станом.
Methamphetamine production, trafficking and abuse have been concentrated primarily in the west, south-west and mid-west of the United States. Производство и оборот метамфетамина, а также злоупотребление им сосредоточены главным образом в западной, юго-западной и среднезападной частях Соединенных Штатов Америки.
To be sure, lower standards of living having always existed between Europe's east and west. Уровень жизни в Восточной Европе всегда был ниже, чем в Западной.
By the west wall of the General Assembly Hall, near the documents distribution counter. У западной стены Зала Генеральной Ассамблеи, рядом со стойкой выдачи документов.
The prefectures of Evros, Trikala, west Salonica, east Attica and Pella. Префектуры Эвроса, Трикалы, Западной Салоники, Восточной Аттики и Пеллы.
Finch, he's in the west stairwell. Финч, он на западной лестнице.
Capp, Hadley, meet us in the west stairwell. Кэп, Хэдли, встречайте нас на западной лестнице.
Not west Angola, not defiance, not 100 other things. Они не знают о Западной Анголе, о Дефайнсе, о куче других фактов.